Mass Effect. Пройденный путь - страница 6

Шрифт
Интервал


— Шепард! Рад, что с вами все в порядке. - Затем Андерсон обратился уже к Чаквас. - Я хотел бы поговорить с ней наедине.

Доктор Чаквас вышла в кают-компанию. Андерсон проводив ее взглядом обратился ко мне:

— Я читал отчеты вашей группы высадки. Вы можете что-нибудь сказать ещё?

А что я еще могу сказать?

— Маяк уничтожен. Сарен хотел взорвать колонию, но мы помешали, - отрапортовала я.

— Доктор Чаквас говорила, что у вас аномальная деятельность мозга.

Головная боль стала медленно, но верно отступать и я уже лучше соображала.

— У меня были видения, капитан. Уничтожение протеан некими Жнецами. Они были безжалостны. Оставляли в живых только неразвитые цивилизации. И этот корабль на Иден-Прайм один из них и это только один корабль. Несметные полчища жнецов ждут сигнала от него в темных глубинах космоса.

— Хм, напишите мне полный отчет. Мы предоставим доказательства связи Сарена с гетами Совету. Хорошо бы Найлус подтвердил ваши слова, - он перевел взгляд на турианца, - надеюсь, он выкарабкается.

А как я на это надеюсь.

— Капитан, угроза жнецов реальна. Нам надо подготовиться к их приходу, это случится уже совсем скоро.

— Я верю вам, Шепард, но это не в моей компетенции. Как только будете готовы, отправляйтесь к Джокеру, пусть заходит в доки.Цитадель уже совсем рядом.

Цитадель! И я ее увижу воочию!

Я вышла вслед за Андерсоном в кают-компанию. Там меня уже поджидали Аленко, Уильямс и Дженкинс. Надо бы поговорить с ними.

Кайден

— Лейтенант!

— Рад, что с вами все впорядке, мэм.

— Взаимно.

— Мэм, если не секрет, о чем вы говорили с капитаном?

— Мы летим на Цитадель. Совет ждёт нашего доклада.

— Надеюсь, они лишат Сарена статуса спектра.

— У нас слишком мало доказательств, лейтенант.

— Значит, нам надо быть более убедительными.

— Будьте на чеку, Андерсон позовет всю группу высадки к послу.

— Да, капитан.

Эшли

— Уильямс! Рада, что вы теперь с нами. Как вы держитесь?

— Всегда тяжело терять людей, но целый взвод... Я справлюсь.

— Так держать, Уильямс. Вы отличный солдат и здесь ваше место по праву.

Она улыбнулась:

- Спасибо, за теплые слова, капитан. Приятно, когда на новом месте, к тебе хорошо относятся.

Дженкинс

— Дженкинс!

— Мэм! Я выполнил ваш приказ.

— Дженкинс, док сказала, что опять тебя штопала.У меня только одна просьба, попусту не геройствуй, ты нам ещё пригодишься.