Признания новобрачного - страница 9

Шрифт
Интервал


– Откуда вы знаете, что он итальянский? – спросил Фелпс, понизив голос, словно его мог кто-то подслушать.

Гриффин посмотрел по сторонам. Все собравшиеся в холле столпились вокруг него, стараясь получше разглядеть кольцо. Даже Роджер подошел ближе, заинтересовавшись массивной драгоценностью. По крайней мере Гриффин так думал, пока не почувствовал прикосновение детских пальчиков к своему карману.

– Даже не думай, – строго сказал Гриффин, схватил мальчика за руку и поставил перед собой. – Полагаю, ты уже сегодня обчистил достаточно карманов.

Роджер испустил тяжелый вздох.

– Но попробовать-то можно, – нисколько не смутившись, сообщил он.

– Нельзя! – рявкнул Том, взял мальчика за плечо и потащил к двери. – Обчистить карманы Гриффина Стила тебе уж точно не удастся. Если тебе больше нечего сказать, можешь считать себя свободным. – И Том оглянулся на хозяина, взглядом испросив разрешения выкинуть воришку на улицу.

– Только еще одно, – вслед ему проговорил Гриффин. – Роджер, если случайно увидишь эту женщину, я хочу, чтобы ты проследил за ней, выяснил, где она живет, а потом пришел и сообщил мне. – Он не слишком надеялся на такой вариант развития событий, но в жизни возможны всякие случайности.

Он кивнул Тому, тот достал из кармана шиллинг и протянул мальчику.

– Получишь больше, намного больше, если сумеешь добыть полезную информацию, – заверил Гриффин.

Роджер коснулся пальцами своей потертой шляпы, одарил всех присутствующих последней улыбкой, продемонстрировав отсутствие двух передних зубов, и выскользнул за дверь.

– Прочитай записку! – в явном нетерпении воскликнула Мэдлин, укачивая ребенка.

Гриффин обвел глазами присутствующих и усмехнулся.

– Как вы все любите тайны, – пробормотал он и покачал головой. Лично он тайны терпеть не мог. Он их ненавидел, равно как и драмы – извечные спутницы тайн.

Он положил в карман кольцо и извлек записку. Бумага была толстой и тяжелой – очевидно, хорошего качества и очень дорогой. Он аккуратно сорвал печать, не нарушив ее, и развернул листок. На нем было всего несколько строк, написанных четким, вероятно, женским почерком.


«Младенца зовут Стивен. Его жизнь в большой опасности. Умоляю вас, мистер Стил, позаботиться о нем, пока я не свяжусь с вами снова. Да благословит вас Бог.

Друг».


Как и следовало ожидать, на листке не было никаких знаков, которые позволили бы идентифицировать личность таинственного друга. Это было бы слишком просто.