Директор библиотеки выполнял обязанности секретаря,
свалив на плечи дамы Венды обязанности казначея. Считать деньги и
одновременно успевать просматривать документы - это больше
относилось к профессии мага-поисковика. Во всяком случае, Шапинатр
был в этом твёрдо убеждён.
- Досточтимые гости, - лорд Чениз обвёл посетителей
глазами, словно сканируя на состоятельность. - Сегодняшний аукцион
представляет на торги поистине уникальные гримуары и магические
предметы. Каждый из них доставит вам много приятных минут,
проведённых с пользой...
На этом моменте Ксения будто оглохла, отключившись
от прочувствованной отрепетированной речи. Так и стояла глупой
куклой, бездумно улыбаясь в зал. А из зала ей так же улыбался
чёрный мамбар, с удовольствием глядя, как стекленеют глаза
девушки.
Дело одеревенело не полностью, сохранилась
чувствительность. И в этом ужасающем состоянии девушка не могла
понять, почему вокруг её ноги шустро завивается тонкое чешуйчатое
тело. Хотелось наклониться, приподнять юбку и посмотреть, что за
змейка решила устроиться чуть выше щиколотки.
Резкий укус и наваждение спало. Родовой страж
выпустил антидот, снимающий оцепенение.
Оценить помощь удалось сразу, не вздрогнуть и не
вскрикнуть, только чуть искривить губы. Сдержалась, поймав
нахмуренный взгляд лорда эд Эстериа, который не стесняясь изучал её
лицо и белокурые волосы. Что поделать - кровь белых мамбаров, в
первую очередь, проявлялась в бледной коже и очень светлых
волосах.
Ксения переступила с ноги на ногу, скользя взглядом
по залу, и обнаружила ещё два очень заинтересованных лица.
Медноволосые, похожие друг на друга мужчины больше внимания уделяли
ей, нежели выставленной на стол смеющейся кошке.
А аукционист заливался соловьём, рассказывая, какой
бесценный предмет выставлен на торги.
Ставки начались с одного золотого, привычной монеты
на продажах магических вещиц. Пока лорд Чениз следил за залом,
отмечая малейший интерес и небрежно поднятые ладони, повышая цену,
практикантка вплотную придвинулась к столу, оглаживая пальцами
гладкую деревянную поверхность статуэтки. За механически заученными
движениями можно было не торопясь поразмыслить о том, что произошло
несколько мгновений назад.
Гости аукциона, как заворожённые, уставились на её
руки, скользящие то по ушам кошки, то по хвосту. Ставки рванули
вверх.