– Конечно, есть, да еще какие! – Невилл только вошел в кабинет и услышал последнее заявление дворецкого.
Сержант еще не сталкивался с бесшумной поступью молодого мистера Флетчера и на миг застыл. Невилл улыбнулся своей снисходительной улыбочкой и негромко произнес:
– Добрый вечер! Все это ужасно, правда? Надеюсь, вы уже что-то выяснили. Моя тетя желает с вами поговорить, прежде чем вы уедете. Так вам известно, кто убил моего дядю?
– Для таких вопросов еще не время, – осторожно выдал сержант.
– Ваш ответ сулит долгую неопределенность, а она очень угнетает.
– Ситуация неприятна для всех, – кивнул сержант и повернулся к Симмонсу: – Вы пока можете идти.
Симмонс удалился, а сержант, оглядывавший Невилла с явным любопытством, попросил молодого человека сесть. Тот любезно выполнил просьбу, выбрав низкое кресло у камина.
– Надеюсь, сэр, вы мне поможете. Если не ошибаюсь, с покойным вы были очень близки.
– Нет, ничего подобного! – потрясенно воскликнул Невилл.
– Нет? Хотите сказать, что не ладили с мистером Флетчером?
– Еще как ладил. Да я со всеми лажу, но без близости.
– Сэр, я имел в виду, что…
– Теперь ясно. Знал ли я дядины секреты? Нет, сержант. Секреты и чужие проблемы я ненавижу, – доверительно проговорил Невилл.
Сержант растерялся, но быстро взял себя в руки и спросил:
– Как бы то ни было, знали вы его хорошо, верно, сэр?
– Это не обсуждается, – буркнул Невилл.
– Как, по-вашему, были у него враги?
– Были. Разве не ясно?
– Сэр, я пытаюсь определить…
– Вы же видите, что я растерян не меньше вашего. Вы ведь не были знакомы с моим дядей?
– Нет, сэр, не был.
Невилл выпускал колечки дыма и задумчиво наблюдал за их движением.
– Дядю все звали Эрни, – вздохнул он. – Женщины, разумеется, звали его «милый Эрни», понимаете?
Сержант смерил его задумчивым взглядом и проговорил:
– Да, сэр, кажется, понимаю. Должен сказать, я слышал о нем только хорошее. Так вы не представляете, кто мог таить на него злобу?
Невилл покачал головой. Сержант с досадой на него посмотрел и сверился с блокнотом Гласса.
– Значит, вы из столовой отправились в бильярдную и находились там, пока вас не разыскала мисс Флетчер. В котором часу это было?
Невилл сконфуженно улыбнулся.
– Не знаете, сэр? Даже приблизительно? Попробуйте вспомнить!
– Увы, время для меня до сих пор не имело практически никакого значения. Вам поможет, если я скажу, что, по тетиным словам, у дяди в то время был весьма необычный посетитель? Толстый коротышка со шляпой в руках. Она видела его в коридоре.