Перед входом в темный проем Сандор замешкался, примериваясь: а
не уйти ли с траектории выстрела и не садануть ли попутно кулаком
по не защищенной шлемом голове чернокожего разбойника? Но тут,
будто прочтя его мысли, над ухом раздался знакомый голосок:
— Не дергайся, смертный. Эта мелкая босмерка вгонит стрелу в
твою голову прежде, чем ты успеешь вздохнуть! — чуть слышно
прошептала невидимая Зои прямо ему на ухо. — Просто жди, я подумаю,
как нам выкрутиться.
Клиган снова скрипнул зубами, но реагировать не стал: это могло
выдать невидимку. А дремора, возможно, была единственным его шансом
выпутаться из нынешней передряги.
Когда каменная дверь открылась, Феззан затейливо свистнул,
видимо, подавая условный сигнал. А уже через пару мгновений из
темноты показалась голова еще одного чернокожего — но уже с
прической, больше похожей на огромный кудрявый шар.
— Ого! — тут же уставился на Сандора новый разбойник. — Это что
еще за фрукт?
— Из озера выловили, — буркнул Феззан. — К Олафу его надо
отвести.
— Зачем? — удивленно поднял брови вышедший из проема бандит,
облаченный в такие же шкуры, как и тот, что пленил Клигана. —
Кинжал под ребро — и обратно в озеро. Концы в воду, так сказать,
ха-ха! — рассмеялся собственной шутке чернокожий с шаром на
голове.
— Очень смешно, — поморщился Феззан. — Но поверь, Изран, этот
здоровяк не так прост. Прежде, чем что-то решать, нужно показать
его главному!
— Да как знаешь, — пожал плечами Изран. — Ты! — это уже Клигану.
— Давай-как топай позади меня! И не бузи! Феззан живо тебе фут
вставит... стали под ребро! А ты что подумал? А-ха-ха!
Псу ничего не оставалось, кроме как, склонившись в три погибели,
нырнуть во мрак подземелья. Хотя ему было чертовски интересно, с
чего вдруг Феззан решил, что он «не прост»?
Мрак внутри руин на поверку оказался сильно разбавлен знакомым
уже Клигану мертвенно-синим сиянием стен, а также попадавшихся тут
и там друз странного белого хрусталя.
Когда они спустились по узкой каменной лестнице в круговое
помещение, в нос ударил резкий запах дерьма.
— Обливион тебя дери, Изран! — гнусаво воскликнул следующий за
Псом Феззан, явно зажавший нос от невыносимой вони. — Получше места
для сортира не нашлось?!
— Это все Торуг! — вздохнул в ответ идущий впереди чернокожий. —
Ты же знаешь: Олаф не разрешил уходить с поста без веской причины,
а гребанный норд сожрал что-то не то — ну и не вытерпел… Да и кому
какое дело до того, где тут отхожее место? Мы отсюда уйдем самое
большее завтра!