.
«Сама ты не доплывёшь, слишком далеко, – вновь зазвучал в
голове голос вождя. – Нужно выпустить зверя».
Выпустить… Но как? Атия так долго держала его внутри, что
не представляла, как дать ему свободу. Вождь наверняка знал, он
большой и умный – но он остался внизу.
Река манила её, затягивала в себя. Девочка осторожно вошла
в воду сначала по щиколотку, потом по бёдра, грудь, вот уже вода
достигала её подбородка. С каждым шагом ей становилось спокойнее,
Река была подругой, Река была домом.
По телу прошла сильная дрожь, но она была скорее приятной,
чем пугающей. Зверь заворочался сильнее.
– Выходи! – шепнула Атия. – Теперь можно.
И тут же почувствовала, как тело вытягивается и становится
гибким. Девочка подняла руку, но вместо человеческой, увидела
огромную мускулистую четырёхпалую, с мощными когтями. Тут же она
поняла, что не может дышать, и в испуге погрузилась в воду. Вот так
хорошо! Она огляделась, оказалось, здесь она видит лучше, чем на
суше: каждую водоросль, каждый камешек на дне. Взвившись над водой,
Атия увидела в воде своё отражение – длинное, покрытое блестящей
зелёной чешуёй туловище, большая голова с шишкообразными наростами
и зубастой пастью. Она вновь нырнула, подняв брызги и чувствуя
неописуемый восторг от гибкости нового тела. Разрезая воду, Атия
поплыла направо – как сказал вождь. К храму богини Оямото, за
подмогой.
Сквозь сон Хадар услышал стук в дверь. Не хотелось
просыпаться, отвечать и кого-то видеть. Вот бы хоть на один день
все про него забыли и позволили остаться наедине с собой, заняться
любимым хобби. Вырезать из дерева и раскрашивать фигурки солдат
Хадар любил с детства. Мать отдала ему в распоряжение три ящика
громоздкого комода, и он быстро заполнил их суровыми
усачами-пехотинцами, танкистами в шлемах и лихими моряками в
широких брюках.
Потом жизнь закручивала всё сильнее, и вырезать
приходилось уже не деревянных людей. Судьба забросила его тогда в
Японию, где Хадар был кобуном1в киотской
группировке и наводил ужас на добропорядочных японцев своего
якудза-сима2. Ему только удалось
подняться в семье от статуса мальчика для битья до
кёдай3, когда его забросило в Азар.
Пришлось перестраивать мозги, учиться жить по-новому. Однако вскоре
выяснилось, что большая перестройка не нужна, жизнь в Азаре во
многом похожа на прежнюю: сильный так же жрёт слабого и забирает
себе трофеи. Разобравшись что к чему, Хадар решил, что будет
драться, перегрызать горла и лезть по трупам, пока не окажется
наверху. И вот, теперь он глава службы агентов – иначе говоря,
полиции Азара. Это к нему, словно сточные воды, стекаются сведения
о человеческих пороках; это он держит в кулаке ниточки жизни
азарцев. В потайной комнате, защищённой от посторонних печатью
магии, у него собрана картотека практически на всех азарцев: и на
тех, за кем его служба осуществляла надзор, и на всех прочих. Жизнь
научила Старшего агента подозревать всех, кроме мёртвых. Впрочем, с
недавних пор для жмуров