«Против течения - 1» - страница 22

Шрифт
Интервал


– Это зависит только от тебя, друг мой, – произнёс Хадар и поднялся в полный рост.

Мельник молчал, глядя на него снизу вверх и часто моргая.

– Что я должен сделать? – наконец спросил он.

– Просто узнай девушку, – Старший агент протянул руку и потрепал мельника по плечу.

Почувствовал, как тот напрягся под его ладонью.

– Просто узнать, – забормотал мельник. – Конечно. Я сразу, я всегда.

– Вот и молодец, – улыбнулся Хадар и направился к двери с чувством удовлетворения оттого, что его правильно поняли. Этот мельник оказался сметливым малым.

Осталось найти Найру, и дело в шляпе.

____

[1] Кобун – гангстер в иерархии якудзы.

[2] Якудза-сима («остров якудза») - территория группировки или её подразделения.

[3] Кёдай (старшие братья) - командиры.

[4] Жмур – покойник (блатн. жаргон).

Из-за скал подул горячий ветер, поднял песок, засыпал глаза. Всё исчезло за рыжей пылевой завесой. Мира прикрыла глаза рукой, часто заморгала. А ветер становился всё сильнее, сбивал с ног, поднимал на реке волны. Только Жаба продолжала сидеть, глядя на Реку и будто не замечая пыльной бури. Мира обхватила её обеими руками, закричала:

Что это?!

И тут же закашлялась от песка. Он забивал рот и нос, оседал в горле.

Ветер дарсин, – равнодушно ответила Жаба. – Он смыкает воды Реки, разъединяет Острова и сбрасывает прежних кумиров, чтобы дать дорогу новым.

Когда он закончится?

Жаба промолчала, но, когда Мира собралась повторить вопрос, ответила:

Сейчас. Мне нужно кое-что тебе показать.

Тут же ветер стих, будто кто-то закрыл заслонку. Песок осыпался вниз, и Мира с удивлением увидела, что всё вокруг преобразилось. Удручающая картина голых камней сменилась живописнейшими зелёными лужайками, на которых цвели красные, лиловые и лимонно жёлтые цветы. Суровые скалы, изрытые трещинами, обвил плющ, с вершины падал прозрачный водопад, и в струях воды можно было увидеть радугу. Воздух стал пьяняще сладким, от него кружилась голова. А ещё солнце – яркое, ласковое, пробуждающее к жизни.

Мира поняла, что улыбается – бессмысленно и счастливо. Вновь повернувшись к Жабе, она увидела, что та сидит на большом камне и курит трубку с длинным чубуком. Вокруг неё порхали разноцветные птички.

Жаба глубоко затянулась, выдула струйку дыма в стайку птичек. Они свалились в траву и радостно задрыгали лапками, будто их кто-то щекотал. Разве что не хихикали. Пару минут Мира потрясённо смотрела на обкуренных птичек, затем с трудом перевела взгляд на Жабу, спросила: