– Это зависит только от тебя, друг мой, – произнёс Хадар и
поднялся в полный рост.
Мельник молчал, глядя на него снизу вверх и часто моргая.
– Что я должен сделать? – наконец спросил он.
– Просто узнай девушку, – Старший агент протянул руку и потрепал
мельника по плечу.
Почувствовал, как тот напрягся под его ладонью.
– Просто узнать, – забормотал мельник. – Конечно. Я сразу, я
всегда.
– Вот и молодец, – улыбнулся Хадар и направился к двери с
чувством удовлетворения оттого, что его правильно поняли. Этот
мельник оказался сметливым малым.
Осталось найти Найру, и дело в шляпе.
____
[1] Кобун – гангстер в
иерархии якудзы.
[2] Якудза-сима («остров
якудза») - территория группировки или её подразделения.
[3] Кёдай (старшие братья) -
командиры.
[4] Жмур – покойник (блатн.
жаргон).
Из-за скал подул горячий ветер, поднял песок, засыпал
глаза. Всё исчезло за рыжей пылевой завесой. Мира прикрыла глаза
рукой, часто заморгала. А ветер становился всё сильнее, сбивал с
ног, поднимал на реке волны. Только Жаба продолжала сидеть, глядя
на Реку и будто не замечая пыльной бури. Мира обхватила её обеими
руками, закричала:
– Что это?!
И тут же закашлялась от песка. Он забивал рот и нос,
оседал в горле.
– Ветер дарсин, – равнодушно ответила Жаба. – Он смыкает
воды Реки, разъединяет Острова и сбрасывает прежних кумиров, чтобы
дать дорогу новым.
– Когда он закончится?
Жаба промолчала, но, когда Мира собралась повторить
вопрос, ответила:
– Сейчас. Мне нужно кое-что тебе показать.
Тут же ветер стих, будто кто-то закрыл заслонку. Песок
осыпался вниз, и Мира с удивлением увидела, что всё вокруг
преобразилось. Удручающая картина голых камней сменилась
живописнейшими зелёными лужайками, на которых цвели красные,
лиловые и лимонно жёлтые цветы. Суровые скалы, изрытые трещинами,
обвил плющ, с вершины падал прозрачный водопад, и в струях воды
можно было увидеть радугу. Воздух стал пьяняще сладким, от него
кружилась голова. А ещё солнце – яркое, ласковое, пробуждающее к
жизни.
Мира поняла, что улыбается – бессмысленно и счастливо.
Вновь повернувшись к Жабе, она увидела, что та сидит на большом
камне и курит трубку с длинным чубуком. Вокруг неё порхали
разноцветные птички.
Жаба глубоко затянулась, выдула струйку дыма в стайку
птичек. Они свалились в траву и радостно задрыгали лапками, будто
их кто-то щекотал. Разве что не хихикали. Пару минут Мира
потрясённо смотрела на обкуренных птичек, затем с трудом перевела
взгляд на Жабу, спросила: