– Правильно, хозяйка, – отозвался
Стайни. – Возвращаемся в Довесок, до дождя успеем.
– Только надо что-то купить на ужин,
– напомнил Эшшу.
Пирог с яблоками, который им подала добрая
торговкаво время первого
представления, циркачи уже съели. И Стайни казалось, что в жизни
своей он не пробовал ничего вкуснее.
Маленькая труппа дала два
представления: одно – на площади, другое – перед трактиром «Под
змеюкой». Вывалившиеся за порог посетители подавали неплохо, но
пытались лапатьАйри. Стайни
насторожённо щурил глаза, слушая
их сальные возгласы (хотя и приветливые, не злые). Он ожидал драки,
но обошлось. Девчушка со смехомуворачиваласьот
тянущихся к ней рук, отвечала шутками на шутки и вертелась в толпе,как
угорь.
– Здорово у тебя, Эшшу, получилось
сосмертозубом, –
одобрительно сказала маленькая хозяйка труппы. – Уж до того эта
тварь хорошо смотрится... Публика чуть не разбежалась от
страха.
– Это очень красивая змея, –
вздохнул шаути. – Завтра танец с гадюкой будет попроще.
– Почему – с гадюкой? – не поняла
девочка.
– Возле реки много гадюк. Их легко
подманить.Смертозуб– редкая змея. Сейчас мне повезло.
Второй раз, наверное, не повезёт.
– А с этим гадом до завтра что
случится? – удивился Стайни. – Не подохнет же за ночь! Можно
наловить ему лягушек... или он мышей жрёт?
– Я не держу змей в плену, –
обиделся Эшшу. – Я обещал ей, что отпущу её после
представления.
– Змее обещал? – постучал Стайни
себя пальцем по лбу.
– Змее. Они всё понимают. Змеям
нельзя лгать.
– Как скажешь, – подняла девочка
глаза от наполненной деньгами шляпы. – Ты у нас звезда труппы, тебе
прощаются выкрутасы. Если велишь – мы твоим гадам будем отвешивать
придворные поклоны... Вот за ворота выедем – там и выпустишь,
только подальше от домов.
– Конечно! – воскликнул шаути. –
Ведь люди могут убить змею!
Айрихихикнула.
– Ты, хозяйка, не отвлекайся, ты
считай, а то снова собьёшься, – повернул к ней голову Стайни. –
Много там пролилось медного дождика?
– А я как раз закончила. Хорошо так
пролилось, на полтора пиуса.
Стайни присвистнул.
– Надо купить Гектехорошийподарок, – продолжила циркачка. – Тёплую шаль или
что другое. У неё не постоялый
двор, она не обязана привечать всяких бродяг – а мы у неё живём.
Ещё надо купить корм для Плясуньи, она на одной траве много не
наработает. А что останется – как договаривались, делим поровну, на
троих. Мы сегодня хорошо взяли.