Неназываемый - страница 11

Шрифт
Интервал


— Спасибо! — с улыбкой поблагодарил дварф, пододвигая одну из тарелок поближе и протягивая бармену свою уже пустую кружку. — Плесни мне ещё, будь добр!

— Да не вопрос! — также расплылся в улыбке здоровяк и, схватив кружку, затопал к стойке.

Не успел он подойти к бочонку, как я услышал шум позади и, обернувшись, увидел, как пятеро незнакомцев, закутанных в плащи, встают из-за стола и направляются к выходу. У меня отлегло от сердца, уж больно бандитский вид у них был, и я спиной ощущал враждебность их взглядов. Бармен принёс дварфу его снова полную до краёв кружку и вернулся за стойку.

Я поглядел в тарелку и обнаружил что-то похожее на тонкие округлые стручки длиною в несколько сантиметров. Белёсые и, судя по корочке, обжаренные во фритюре, они издавали специфический запах палёной шерсти. Пока я разглядывал подозрительную закуску, Гильт, не теряя времени даром, схватил один стручок и, сунув его в рот, аппетитно захрумкал, а потом запил всё хорошим глотком пива. Я тоже осторожно взял один стручок из тарелки и повертел его в руках. В голове почему-то неотвязно сидела мысль о крысиных хвостах.

— Что это? — спросил я у дварфа, кивая головой на стручок в моих руках. Как ни странно, он был вовсе не горячим.

— Жареные онилаты, — ответил Гильт, рассмеявшись. — Никогда не пробовал? Зацени, они вкусные.

— А что такое эти онилаты? — спросил я, осторожно откусив хрустящий кусочек. Смех дварфа отнюдь не внушал мне оптимизма.

На удивление вкус оказался весьма приемлемым, под закопчённой корочкой была мягкая солёная мякоть, что в совокупности делало хрустящую палочку действительно неплохой закуской. Я даже решился отхлебнуть немного этого отвратительного пива, чтобы убедиться в правильности своего предположения.

— Черви, — ответил Гильт, подождав, пока я прожую и возьму ещё один стручок с тарелки. — Онилаты — это такие волосатые черви. У вас их не разводят?

— Нет, — ответил я, пытаясь сохранить невозмутимое лицо и продолжить жевать. — Не разводят.

Дварф фыркнул так, что брызги пены с его усов едва не долетели до моего лица.

— Ты такой потешный, — едва выдавил он из себя, хлопнув ладонями по коленкам и расхохотавшись снова.

— Мой друг ответил, — прервал его веселье эльф, внезапно вышедший из своего состояния отрешённости, и мы оба повернулись к нему. — Хотя мне стоило большого труда до него достучаться. Так вот, он недалеко от Риваля, и мы договорились встретиться в одном посёлке к северу отсюда. Там мы заодно сможем пополнить запасы и купить тёплую одежду. Это к тому, что он тоже советует нам быстрее убираться из города. Оказывается, русские согнали со своих мест большинство окрестной знати, и они теперь почти все гостят в этом городе, копят силы, чтобы отбить обратно свои имения. Если информация о наших поисках дойдёт и сюда, желающих выслужиться будет хоть отбавляй. Так что пока сидим тут, а к утру отправляемся к северным воротам. Безымянный, лови карту!