Эймарские хроники. Книга 1. Проклятие последней королевы - страница 23

Шрифт
Интервал


– Эрендольские нелюди не воевали, но наверху что-то переиначили, и за мной пришли. К тому времени отец скончался; я остался единственным кормильцем в семье, а Лиандре исполнилось семнадцать. Эри в этом возрасте – почти ребенок, но испуганное личико сестрички служивого ария не разжалобило. Меня забрали на войну.

Гервант хмуро помолчал, вспоминая о своем бессилии и злости...

– Королевской армии южного Эймара было наплевать – эри ты, человек или нелюдь; лучник или арбалетчик. Меня пнули под колено, заставили пробормотать присягу и выдали лук в полтора моего роста. С ним я не расставался десять лет, как с верной женой. К концу войны я был уставшим командиром сотни таких же неудачников, злобным, как зверь. Вернуться в свою нору – вот о чем я мечтал. Мою сотню перерезали, когда наверху какой-то неуч бросил ее против архонтской конницы: как вы понимаете, лук против магии горящих клинков равно, что плевок против ветра. Отец научил меня меч держать, поэтому я не помер сразу.

Гервант оставил серьезный тон и усмехнулся с иронией:

– Представьте картину, братья: ваш Гервант ломает об колено лук, подбирает оружие павшего архонта и бросается в атаку, взвывая о славной смерти за короля! Красиво? Но подвигов за мной не водилось: отразив пару выпадов, я упал раненым и притворился дохлым; до конца бойни я мялся под трупами, а потом позорно сдался в плен. Мечник из меня так себе. Да, Гвидо?

– Э… да, нет, ничего так… – неопределенно ответил Гвидо.

– Гвидо мне льстит. Куда мне до молодчика, который машет полуторником, как цепом молотилки! И не отмалчивайся, парень, твоя очередь.

Гервант передал рассказ Гвидо и тот развел руками:

– А что говорить? Попали к северянам в плен, загнали нас в Лаконские болота, как скотов. Да я с Гервантом и не воевал, я из Вышемирского ополчения. Мы в плену познакомились. Да и так все понятно.

– Кому понятно? Ты упомяни про голодуху, комаров и тухлую воду, да не жалей красот, болота – они того стоят. Мы даже конца войны не заметили, прогнив лишний год в ожидании, пока власти о пленных страдальцах вспомнят.

– Ну, да. Хреново было, – вздохнул Гвидо.

Судьба главаря никого не удивила; события в рассказе были знакомы разбойникам. Каждый из них мрачно раздумывал, как привычная за сто лет война обернулась худым миром, тошным всем – и побежденным, и победителям.