Знакомьтесь, мистер Кот! - страница 2

Шрифт
Интервал


Что ж, Чед получит жирный кусок в виде фирмы отца, средний, Коллин, будет довольствоваться «Феррари». Это дорогой подарок, пусть сын оценит щедрость отца. Сколько раз он просил подарить машину, но мистер Майлер был непреклонен. Теперь пришло время, и лучшего для Коллина не придумать. Он вечно возится с тачками, уже целую коллекцию собрал, и «Феррари» станет достойной машиной в коллекции.

Ну а Сэм… Тут мистер Майлер снова завозился в постели, терзаясь сомнениями, его стала грызть совесть. Сэм, младший, засранец и тайный любимчик старика. Как же поступить с ним, чтобы обеспечить сыну будущее в обход старших стервятников. Они заклюют мальчика после смерти старика, как пить дать. Он, конечно, не дурак, выкрутится. Но все равно жаль Сэма. В нем есть та энергия и острый ум, которым так гордился мистер Майлер. Его кровь. Но Сэм всегда был в стороне, не приближаясь к отцу, но и не отдалялся настолько, чтобы потеряться из вида. Майлер знал, Сэм любит его той скрытой сыновней любовью, которая недоступна старшим братьям. Потребителей много, прилипал, а Сэм его мальчик. Что же делать?..

– Роза, где ты? Позвони этому пройдохе-адвокату. Завещание хочу исправить. Роза, где ты, черт возьми, ходишь?!

Майлер приподнялся на локте, ожидая жену, которая еще не пришла на его слабый зов. Роза притащилась и позвонила семейному адвокату. После этого мистер Майлер почувствовал себя спокойным. Он все продумал, просчитал все ходы наперед. Теперь, пожалуй, и умирать не страшно. Его старческие сухие губы растянулись в довольной ухмылке. У Сэма должно хватить ума, чтобы разгадать отцовскую загадку, и тогда справедливость восторжествует. Только бы не поленился парень пораскинуть мозгами и понять, чего же хотел от него отец. Роза заметила улыбочку.

– Чего это ты, старый черт, так гаденько ухмыляешься? – Она поправила подушки под головой мужа. – Опять придумал какую-нибудь каверзную шутку! Никак не успокоишься!

– Потерпи, Роза, скоро успокоюсь. Недолго осталось вам ждать.

Сыновья достопочтенного

мистера Майлера

Спустя пару дней мистер Майлер почувствовал приближающуюся смерть. Он с ночи не мог уснуть, все ворочался в кровати с боку на бок, дрожал усохшим телом под шерстяным одеялом, а к утру разбудил жену и велел позвать сыновей. Роза по привычке поворчала чуток, видя, что муж снова ведет себя, как капризный ребенок, но все же на всякий случай позвонила детям. К полудню сыновья должны явиться в отчий дом, откуда они когда-то выпорхнули в разные стороны.