Терапевту следует проявлять особую чуткость к клиентам, для которых английский язык не является родным. Если цель состоит в том, чтобы помочь ребенку выразить и исследовать свои чувства и поупражняться в новых реакциях, это лучше всего делать на его родном языке. Терапевту может потребоваться переводчик, чтобы результативно взаимодействовать с ребенком. Игровая терапия, центрированная на ребенке, предоставляет широкие возможности для детского самовыражения невербальными способами, как, например, драматические представления, рисунок, музыка, сочинение сказок и создание коллажей. Для облегчения самовыражения терапевт может поощрять ребенка произносить какие-то слова и фразы, иллюстрирующие его чувства, на родном языке. Предоставляя ребенку возможность для катарсиса, терапевт может наблюдать за ним и пытаться почувствовать, что тот стремится выразить. Терапевту следует непрерывно проверять точность интерпретации невербальных посланий и быть готовым прибегнуть к помощи квалифицированного переводчика (Westwood, Ishiyama, 1990).
Атмосфера, возникающая в процессе игровой терапии
Хотя, возможно, отношения между ребенком и терапевтом являются самым важным компонентом игровой терапии, центрированной на ребенке, атмосфера игровой комнаты тоже имеет существенное значение. Игрушки для игровой терапии следует выбирать безо всякого соответствия реалиям культуры, исходя из предположения, что любая кукла может послужить средством для самовыражения ребенка. С другой стороны, такие игрушки, как, например, Барби для большинства американских девочек или оригами для японских детей, могут быть особо продуманной частью терапевтической работы (Koss-Chioino, Vargas, 1992). Мартинес и Валдес (Martinez, Valdez, 1992) утверждают, что игровая среда должна включать элементы, свидетельствующие об открытости терапевта для восприятия культурных истоков ребенка. Наличие таких игрушек способно вызвать положительные чувства по отношению к терапевту и усилить доверие к нему, поскольку дети могут воспринимать терапевта как себе подобного.
Именно терапевт создает атмосферу, в которой происходят занятия. Чтобы облегчить ребенку поиск наиболее подходящего средства для проработки волнующих его проблем, в игровой терапии, центрированной на ребенке, предусмотрен широкий выбор игрушек и игровых материалов, соответствующих культурному фону. В игровой комнате, где выбор игрушек невелик, маленький латиноамериканец выбрал из кукольного домика «белокожих» маму и папу и сказал, что они уродливы. Игра ребенка была прервана. Но поскольку других человеческих фигурок не было, малышу пришлось играть «белыми» фигурками. Важно обращать внимание на внешний облик игрушечных персонажей. В идеале каждая игровая комната должна быть обеспечена полным набором игровых материалов, отражающих множество культур, существующих в Соединенных Штатах. Но для большинства игровых терапевтов эта благородная цель недостижима. В этом случае альтернативой может стать оборудование игровой комнаты в соответствии с реалиями тех культурных групп, с которыми работает данный терапевт.