То есть пять купюр по 1 фунту стерлингов и три по 5 фунтов стерлингов. – Здесь и далее прим. пер.
Имеется в виду Мария I Тюдор (1516–1558), первая коронованная королева Англии (с 1553); также известна как Мария Кровавая (или Кровавая Мэри), Мария Католичка.
Вид злаков родом из Южной Америки. Цветет высокими белыми метелками, поэтому часто используется как декоративное растение.
«Агапэ» – древнегреч. ἀγάπη, переводится как «любовь», однако написание латиницей (Agape) носители английского языка могут прочесть и так, как указано далее.
Вера Линн (р. 1917) – английская певица, популярная во времена Второй мировой войны.
Песня из мюзикла Р. Роджерса «Подруга» (1926).
Популярная песня 1930-х гг.
«Академия Дотбойс-Холл» – частная школа для мальчиков в произведении Чарльза Диккенса «Николас Никльби», по суровости обращения с учениками сильно напоминает тюрьму.
Т. е. около 180 см (1 фут равен 30,48 см).
Кокни – коренные уроженцы Лондона.
Кретьен де Труа (ок. 1135 – ок. 1183) – средневековый мастер рыцарского и куртуазного романа.
Гвиневера (Гвиневра, Джиневра) – супруга легендарного короля Артура, изменившая ему с Ланселотом, одним из рыцарей Круглого стола.
Тристан и Изольда – легендарные герои рыцарского романа XII в.
Особая схема краткосрочного кредита.
Под «кошкой» в данном контексте подразумевается девятихвостая плетка, которой исторически осуществлялись наказания.
Настольная игра, в которой из букв составляются слова (аналог русского «Эрудита»).
Т. Мэлори. «Смерть Артура» (пер. И. Берштейн).
Чичеряка – сленговое именование лица гомосексуальной ориентации.
Пьеса Джона Миллингтона Синга, написанная в 1907 г.
Флоренс Найтингейл (1820–1910) – сестра милосердия и общественный деятель Великобритании. Получила известность во время Крымской войны.
Международная сеть розничной торговли.