— Куда мы поедем? — спросила я, когда мы спускались по ступенькам. Мне нужно было решить, что надеть, чтобы не выглядеть рядом с Алексом совсем убого. Вряд ли он поведёт меня в «Пиццу Хат».
— Почему ты спрашиваешь?
— Я думала переодеться. Если мы поедем в ресторан, то, наверное, мне лучше будет надеть платье.
— Если это единственная причина, по которой ты хочешь переодеться, то не стоит, — угол его рта дёрнулся вниз. — Этот свитер... мне очень нравится на тебе.
И снова этот взгляд. От которого бросает в жар и в холод. Я застыла посреди гостиной, машинально скрестив руки на груди, пытаясь защититься от проникающей в поры сексуальной энергии. Я провела с этим мужчиной не более трёх часов и уже успела испытать калейдоскоп самых разных эмоций — от страха до возбуждения.
— Бассейн, — пытаясь сменить тему, я кивнула на двор. — Мне можно будет там иногда плавать?
— Когда сказал, чувствуй себя как дома, именно это я имел в виду, Тина, — лицо Алекса было жёстким. — Весь дом полностью в твоём распоряжении. И на будущее запомни: я не один из твоих мальчиков, которые не помнят и половины произнесённых ими слов.
— У меня нет никаких мальчиков, — шёпотом пробормотала я. Зачем я, вообще, это сказала?
— Зед подъехал, - Не дав опомниться, Алекс потянул меня к двери. — Время тебя накормить.
Через полчаса мы вошли в сверкающий вестибюль французского ресторана «Пер Се». Я много слышала о нём, и даже собиралась как-нибудь поужинать здесь с Жаклин, но со всеми судебными разбирательствами стало не до этого.
Едва завидев Алекса, ослепительная блондинка-хостес, стоящая у входа, широко заулыбалась неестественно белоснежными зубами и вылетела из-за стойки.
— Добрый день, мистер Мерфи! Рады снова видеть вас в нашем заведении. Вы бронировали стол?
— Привет, Данни, — без тени улыбки на лице поздоровался мой спутник. — Нет, не бронировал, но это ведь не будет проблемой?
Всплеснув тонкими загорелыми руками, девушка затараторила:
— Конечно, нет, мистер Мерфи. Я обязательно что-нибудь для вас подыщу. Угловой стол ближе к окну, правильно?
— Верно, Данни. И познакомься... — прищурившись, перевёл взгляд на меня, — с моей... племянницей, Тиной Эрриксон.
Каждый раз, когда он подчёркнуто иронично называл меня «племянницей», а себя «дядей» это резало слух.
— Иногда она будет заезжать сюда без меня, и мне бы хотелось, чтобы с ней обращались должным образом. Надеюсь, мы понимаем друг друга?