Однако настроение Тони было отнюдь не романтичным.
– Чертов осел! – заорала она. – Ты мог погибнуть! Я думала, ты утонул!
– И ты бы тосковала по мне? – надулся Билли.
– О, да перестань валять дурака! Это не смешно! На беднягу Чарлза смотреть страшно! Он думал, что утопил тебя! Мы все так думали.
– Бедняга Чарлз?
Теперь уже разозлился Билли:
– Этот кретин мчался, как маньяк! Неужели не видела, как он едва не врезался в тех несчастных парнишек в лодке?
– Нечего им было делать в той зоне, – отрезала Тони. – И тебе тоже!
Грейдон Хэммонд вылез из воды и снова теребил Тони за ногу, что-то лепеча.
– Грейдон, пожалуйста! Я говорю с Билли.
– Но это важно! – взвыл Грейдон.
– Валяй, – горько вздохнул Билли. – Ясно, что тебе на меня плевать. Иди, утешай Грейдона, а может… и Чарли. Он в этом деле истинная жертва.
– Ради всего святого, Билли, конечно, не наплевать. Или считаешь, что я бы так злилась, если бы мне было все равно? Я думала, что потеряла тебя.
И Тони, к своему удивлению, разразилась слезами.
Билли Хэмлин обнял ее.
– Эй, – нежно прошептал он, – не плачь. Прости, что напугал тебя. Пожалуйста, не плачь.
– То-о-о-они!!! – завопил Грейдон. Тони неохотно высвободилась из объятий Билли.
– Что, солнышко? – уже мягче спросила она. – Что случилось?
Малыш молча смотрел на нее. Нижняя губка дрожала.
– Николас!
– Николас Хэндемейер?
Грейдон кивнул.
– Что с ним.
Грейдон залился слезами.
– Он уплыл. Пока ты следила за Билли. Уплыл и не вернулся.
От пляжа до Кэмп-Уильямса было четверть мили по песчаной тропе, почти целиком заросшей ежевичными кустами. Тони исцарапала ноги до крови, но, не обращая внимания на боль и жалобные крики пытавшихся бежать за ней детей, она мчалась во весь дух.
– Боже! Что это с тобой? Забыла одеться?
Мэри Лу Паркер, безупречная в форме выпускницы частной школы: шорты хаки, блузка с белым воротничком и пляжные тапочки, – брезгливо оглядела Тони. Это бикини… уже чересчур, тем более что вокруг дети. Мэри Лу понять не могла, что находит Чарлз Бремар Мерфи в Тони Гилетти.
– Ты видела Николаса? Николаса Хэндемейера? – пропыхтела Тони. Мэри Лу запоздало заметила, в каком она состоянии, и услышала приглушенный плач детей. Все выглядели так, словно побывали на войне. – Он возвращался сюда?
– Нет.
Тони жалобно вскрикнула.
– То есть не знаю, – поправилась Мэри Лу. – Лично я его не видела, но сейчас спрошу остальных.