Впрочем, Перси умудрился всего за несколько лет учёбы так
ушатать свою палочку, что из неё шерсть единорога полезла. Не
думаю, что такой вообще можно колдовать.
Повесив кобуру на привычное место, слева, я засунул в неё
палочку, словно шпагу, и похлопав по ней, поблагодарил мастера:
– Моё почтение, мастер Олливандер.
– Моё почтение, – ответил он, так же манерно кивнув.
Я развернулся и вышел. Стало спокойнее, когда есть палочка. Уже
не чувствуешь себя полумаглом. Волшебник так то и без палочки не
самое простое существо, но как магловский строитель без
инструмента, так и волшебник без палочки, немного смогут наворотить
и несильно то и применить свои знания. И стыдиться тут нечего.
Напротив лавки Олливандера находился книжный магазин, комплект
книг в нём стоил мне всего три галеона, сущие копейки. А вот в
магазине мантий я умудрился зависнуть минут на десять. Тут был ещё
один – «Мантии Мадам Малкин» – но его я поспешил обойти стороной,
увидев, что шили в этом магазине. Это была… редкая безвкусица. Нет,
я уважаю волшебные традиции носить мантии, но на мой взгляд, мантия
должна иметь помимо самой ткани ещё и ряд обязательных атрибутов.
Таких, например, как подкладка, воротник. То, что было выставлено у
мадам малкин можно было назвать… примитивом. Спецодеждой. Не зря
они назывались «мантии на все случаи жизни» – по мнению мадам
малкин в жизни было только два случая – падение в лужу и
похороны.
Поэтому я потратил минут десять на то, чтобы найти другой
магазин с одеждой, и нашёл его с большим трудом. Находился он
довольно далеко от «исторического центра» косой аллеи, где
располагался банк, лавка палочек и книжный. «Исторический центр»,
как я понял из объяснений прохожих, которых спросил, издавна служит
визитной карточкой, и сюда же водят детей покупать всё к школе.
Дальше по улице можно было найти кое-что большее. Здесь я нашёл
букинистический магазин, торгующий помимо новых книжек, старыми,
бывшими в употреблении. И как я слышал, здесь можно найти много
изданий, которых конечно же нет в продаже в лавке Флориш и Блоттс.
Тут же можно было найти не магазин с зельеварными котлами для
учеников, а настоящую аптеку, где торговали лекарствами, а вместе с
ними – многочисленными зельями, не относящимися к болезням
напрямую. Я бы не сказал, что мне прямо очень захотелось вылечиться
от чего-нибудь, но я зашёл сюда, прервав свой вояж до ателье, и
памятуя опыт прошлой жизни – выдал аптекарю небольшой список
наизусть.