Натаниэль Фладд и сокровища дракона - страница 3

Шрифт
Интервал


В рюкзаке у Ната закопошились: Мазя высунулась, чтобы лучше слышать.

– Он был один? – спросила тетя Фила.

– Да. Обыскал тут все, зато ушел с пустыми руками. Я спрятался и долго ждал, когда можно будет выйти.

– Ты что, просидел тут два дня? – спросил Нат.

Корнелиус окатил Ната презрением.

– Известно, что преступники возвращаются на место преступления. Я собирался… для пущей безопасности… Что это?.. – спросил он, увидев впервые Мазю. – Что это такое?

– Гремлин, – отмахнулась тетя Фила. – Потом объясню. Ты успел рассмотреть незнакомца?

– Еще бы. Целых три часа, пока он тут громил дом, мне ничего не оставалось, кроме как его рассматривать. От ужаса я моргнуть боялся, а то он бы догадался, что я живой. Как будто у криптозоолога могут быть чучела!

– Как же он выглядел? – нетерпеливо спросила тетя Фила.

Корнелиус посмотрел на нее большими желтыми глазами.

– Он был похож на вас.

Глава вторая

Тетя Фила явно не ожидала подобного ответа и даже отпрянула.

– Уверен?

– А какого роста? – вмешался Нат.

– Чуть ниже Филомены.

– Толстый? Худой?

– Толстый. Как бочка, – ответил дронт. – А почему ты расспрашиваешь? Можно подумать, ты бы узнал Фладда при встрече, – высокомерно добавил он.

– Я видел в Аравии мужчину, похожего по описанию, – запальчиво ответил Нат. – Он пытался украсть Книгу Чудовищ, но мы с Мазей ее отбили.

Корнелиус пропустил слова Ната мимо ушей и вернулся к вопросу тети Филы.

– Так вот, он был очень похож на вас. Такие же рыжие волосы. Я столько лет прожил с Фладдами, что узнаю любого из вашего рода с первого взгляда.

– А я думал, что вы – моя единственная родня, – сказал Нат тете Филе. Он был окончательно сбит с толку.

– Он что, до сих пор не знает об Октавии Фладде? – с упреком спросил дронт у тети Филы.

– Дел было полно, – отмахнулась она. – Не до разговоров нам было.

– Кто это, Октавий Фладд? – спросил Нат.

– Помнишь, я рассказывала тебе о восьмом сыне Фладда, паршивой овце в нашем роду?

Нат кивнул.

– Корнелиус считает, что таинственный гость – тоже Фладд. Кажется, его зовут Овадий, не помню, надо проверить. Сведения об этой ветви нашего рода очень обрывочные.

– Если он Фладд, то как это все понимать? – И Нат снова оглядел перевернутые вверх тормашками вещи.

– Сказано же, его предок был паршивой овцой в семье, – сухо вставил дронт.

– Это очень длинная история, – вздохнула тетя Фила.