Чума приходит с запада - страница 23

Шрифт
Интервал


Пройдя всего несколько шагов, Алиса остановилась. Полицейский, шедший за нею по пятам, – тоже.

– Николо, как это прикажете понимать? – осведомилась женщина.

– Что именно, синьорина? – хмуро поинтересовался тот.

– Ну, это вот. – Алиса сделала неопределенный жест. – Зачем вы ходите за мной?

– Раз вы уж такая упрямая, то давайте я вас довезу до места.

– Вы же сетовали на занятость.

– Нам по пути.

– А откуда вы знаете, господин офицер, куда именно я направляюсь?

– Перефразируя известную поговорку, здесь все пути ведут в Порто-Черво. – Николо кивнул на служебный «Фиат» с мигалкой, припаркованный неподалеку. – Прошу, синьорина Алиса.

«Не хватало еще, чтобы я приехала в поселок миллиардеров на полицейской тачке, – подумала про себя Алиса. – И в компании местного стража порядка. Ну уж нет».

– Это ваше авто? – спросила она, чтобы хоть что-то сказать.

– Это служебная машина.

– Скромно, особенно для этих мест.

– А вы думали, в Порто-Черво полицейские на лимузинах рассекают?

– Откуда мне знать. Благодарю, господин полицейский, но я сама доберусь до места.

– Минутку, синьорина Алиса.

Молодая женщина с удивлением посмотрела на мужчину в форме, подошедшего вплотную к ней и осмелившегося взять ее за локоть.

– Вы собираетесь меня арестовать, господин полицейский?

– Я хочу вас предупредить, – понизив голос, сказал тот.

– О чем, интересно?

– Здесь, на побережье, был большой шум. Еще ничего не закончено.

– О чем это вы говорите?

– О тех трех ваших соотечественниках, которые отплыли отсюда на яхте в прошлый понедельник.

– Так-так.

– Да, о тех людях, которые погибли… пропали без вести в ночь с понедельника на вторник неподалеку от городка Сан Вито ло Капо.

– Вы хотите поделиться со мной информацией по этому делу? Если ответ «да», то я готова сесть в вашу машину. Но при условии, что вы расскажете все, что знаете о пребывании этих трех российских граждан на Изумрудном побережье вашего замечательного острова.

– Не имею такого права.

– Тогда зачем вы это мне говорите? – почти сердито спросила женщина.

– Я не хочу, чтобы список пропавших или погибших пополнился еще одной персоной, – сказал полицейский. – Тем более что речь идет о такой молодой и красивой синьорине.

– Молодая красивая синьорина благодарит вас за комплимент и за предупреждение. – Алиса высвободила локоть из цепкой мужской руки. – И вот что, господин полицейский. – Она отступила на шаг, чтобы восстановить дистанцию между ними. – Пусть каждый занимается собственными делами: вы – своими, а я – своими.