Передайте в Центр (сборник) - страница 7

Шрифт
Интервал


– Балбесы! – оборвал Джон и бросил трубку.

Сигарета обожгла пальцы. Мистер Арланди в сердцах скомкал ее и бросил на дорогой ковер.

– Итак, ты только что сказал, Джон, что девчонка имеет связи в русской разведке, – тихо напомнил Макс Сантасьера.

Мистер Арланди кивнул.

– Но это полная чушь! Ей не больше двадцати лет и она…

Макс резко встал.

– Я боюсь, Джон, что тебе нужна не только моя помощь. Конечно, мои люди будут продолжать охоту. Но ты уже догадываешься сам, кому ты должен позвонить. И запомни, о моей помощи не должен догадываться даже Господь Бог и сама Бонни Вайсер.

После ухода начальника полиции Джон Арланди долго смотрел на телефонный аппарат. Потом он снял трубку и набрал двенадцатизначный номер.

– Сэра Элоиза Хартли, пожалуйста, – на отличном английском языке сказал он.

– Я слушаю, – ответил ему подчеркнуто сухой и вежливый голос.

– У меня небольшие проблемы, мистер Хартли.

– И поэтому ты решил побеспокоить главу европейской контрразведки? Твои услуги, Джон, слишком ничтожны для того, чтобы прерывать мой ужин.

– Боюсь, что на этот раз помощь будет весьма весомой. Особенно для контрразведки, мистер Хартли.

– Ты боишься, Джон? – удивился голос.

Джон Арланди – Арланди «Белая смерть» – немного помолчал.

– Да, я боюсь, мистер Хартли… – наконец признался он.

8

Машина быстро шла по полупустому шоссе.

– Их называли «лос чатос» – курносые. Это были довольно маленькие самолетики, которые дрались над Мадридом с немецкими «мессершмидтами». Мой дед служил механиком у русского летчика, – Гарсиа улыбнулся и подмигнул Танечке. – Он рассказывал мне о таранах, на которые охотно шли ваши ребята и русской водке…

Танечке ужасно хотелось спать. Она слушала водителя, но глаза закрывались сами собой.

Гарсиа немного помолчал.

– Впереди снова полицейский пост, – наконец сказал он. – Этот мы не сможем объехать…

Слова донеслись до Танечки словно издалека. Гарсиа остановил машину. Он помог девушке выйти.

– Ты пройдешь вон по той тропинке, – Гарсиа показал рукой на чуть заметную дорожку, спускающуюся вниз по склону обочины. – Я буду ждать тебя дальше, за постом, у поворота.

Танечка кивнула.

– Спасибо, – чуть слышно сказала она.

– Благодарить еще рано, – рассудительно заметил Гарсиа. – До французской границы еще двести километров.

– Все равно спасибо, – девушка устало улыбнулась.