Великолепная пара - страница 14

Шрифт
Интервал


Но Ди уже вскочила:

– Оставайтесь на своем месте. Мне необходим хороший кусок торта и чашка крепкого сладкого чая. Прямо сейчас. Потому что ни за что на свете я не отменю этот заказ. Ни в коем случае. Это ясно? Хорошо. Так, что вам принести?

* * *

– Я не понимаю. Фрэнк казался таким уверенным, у него все было под контролем, – вполголоса проговорила Ди. – Ему так понравился мой особый листовой чай «Улун», и он был просто в восторге от конференции. Что случилось?

Шон сидел напротив нее, и она смотрела, как он потягивал ароматный «Эрл Грей», который Ди приготовила для него. Потом сделал еще один глоток.

–  Действительно, великолепный чай, – прошептал Шон, обхватив пальцами фарфоровую чашку.

–  Спасибо. У меня замечательный поставщик из Шанхая. Купажист чая в пятом поколении. А вы так и не ответили на мой вопрос. Проблема в компьютере, не так ли? Какая-нибудь безумная навороченная система бронирования, с которой может справиться только кандидат математических наук?

Она махнула в воздухе рукой с остатками огромного куска классического бисквитного торта «Виктория».

– Мои родители были правы с самого начала, когда говорили: никогда не доверяй мужчине, который не носит с собой бумагу и ручку.

Рука с тортом замерла на полпути ко рту, и Ди облизала губы.

– А у вас есть бумага и ручка, мистер Бересфорд?

Он сунул руку во внутренний карман пиджака и вытащил ультрасовременный смартфон.

– Все, что я печатаю, автоматически синхронизируется с системами отеля и моим личным ежедневником. Таким образом, невозможно что-либо потерять или пропустить. В чем его преимущество перед бумажным блокнотом, который можно положить не на место и затерять.

Ди всматривалась в глянцевое черное устройство, покрытое крошечными цветными квадратиками, а затем покачала головой:

– У Фрэнка такого не было. Я бы запомнила.

– Вообще-то был. Но он решил не использовать его. – Шон вздохнул. – Я нашел его сегодня в оригинальной упаковке в его офисном столе.

– Ах-ха. Кажется, пришло время провести тренинги для персонала.

– Вот почему я вернулся в Лондон, мисс Флинн, – ощетинился Шон, убрал телефон и начал закреплять свои оставшиеся на пальто пуговицы. – Чтобы убедиться в том, что такого рода ошибки больше не повторятся. Я лично займусь тем, чтобы ваш залог вернули вам завтра, так что вы сможете заменить место проведения мероприятия, как вам будет удобно.