Трактирщик - страница 14

Шрифт
Интервал


[3] «Доброе утро, господин странник! Чем могу помочь?» (искаж. немецк.).

[4] Ясырь — невольники у монголо-татар.

[5] Хлоп — в Средневековой Богемии и Польше — лично зависимый от феодала земледелец, крепостной.

[6] Улус Шейбани-хана («Синяя орда») в нашей истории включал в себя территории от Мангышлака до Тюмени. Однако в данной книге история пошла по иному пути, и в вышеупомянутый улус входят земли Северного Кавказа, Северного Причерноморья, Румынии, Венгрии и Северной Болгарии.

[7] Улус Гуюк-хана и его потомков в альтернативной реальности занимает территорию Северо-Западной части Руси (без Новгорода), Прибалтики, Пруссии, Польши, ряда германских княжеств, Нидерландов и Северной Франции.

[8] Улус Джучи — см. «Золотая Орда».

[9] Макс вспоминает читанный очерк про средневековую легенду о якобы находящемся где-то за Средней Азией могучем христианском государстве, основанном и управляемым царём-первосвященником Иоанном

[10] Жатец — древний чешский город на реке Огрже (северо-западная Чехия)

[11] Литомержице — старинный чешский город, построенный в месте слияния рек Огрже и Лабы (Эльбы)

[12] Нова Домус, он же Нойхаус — старинные названия города Йиндрхихув Градец, что на реке Нежарка. Йосип Коковач применяет в беседе латинское название города, так как считает, что Макс не говорит по-чешски

[13] Где те, которые раньше

Нас жили в мире?

Пойдите на небо,

Перейдите в ад,

Кто хочет их увидеть.

Жизнь наша коротка,

Скоро она кончится.

Смерть приходит быстро,

Уносит нас безжалостно,

Никому пощады не будет.

Текст средневековой песни «Гаудеамус» — международного гимна студентов.

ПУТЬ ДАЛЁК


В разных там книжках и американских фильмах герои, попадающие в прошлое, быстро заставляют окружающее население оценить их немерянную круть, за полтора часа чтения или, соответственно, на десятой минуте фильма, выходят на контакт с самым крутым местным «бугром» — Сталиным, Петром Первым или, предположим, королём Артуром. После чего означенные герои, движимые исключительно благородными чувствами русского или англосаксонского — в зависимости от национальной принадлежности автора «бестселлера» — патриотизма, очень быстро объясняют про Двадцать Второе Июня, крайнюю нежелательность рубить змей на Кемланнском поле при переговорах с Мордредом или про пригретого на груди в качестве гадюки заслуженного бандеровца Мазепу. «Бугор», естественно, проникается, назначает героя своей левой рукой (место в правом плечевом суставе уже прочно занято Лаврентий Данилычем Ланселотом). Затем свеженазначенный на роль шуйцы герой шустренько так, за пару-тройку месяцев, переналаживает всю систему подготовки армии по образцу спецназа ВДВ СССР, переводит всю экономику на военные рельсы с госзаказом на выпуск ста тысяч автоматов Калашникова еженедельно и заключает, подальше от греха, в монастырь Гвиневеру. Но и после столь титанических трудов и утомительных достижений нашему герою не удаётся спокойно опочить на лаврах: лавровый лист — он сухой, излишне ароматистый и ломкий, и, что особенно неприятно, имеет препаскуднейшее свойство забиваться в самые неожиданные места организма. Начинается Великая Битва с Главным Супостатом, которая, однако, при непосредственном активном участии вышеозначенного героя достаточно быстро завершается разгромом подлого Врага и установлением Светлого Царства (феодализма-капитализма-социализма-нужное-подчеркнуть) в масштабах как минимум конкретной страны, а как максимум — всего континента (а то и двух-трёх), благополучно освобождённого из-под ига поверженного Главного Супостата.