Нельзя сказать, что в советское время у авторов подростковой прозы были тепличные условия, однако государство в меру своего понимания и возможностей пыталось смотреть в будущее. Издательству «Детская литература» и его собратьям по тематике не надо было заботиться о прибыли, развитии производства и прочих приземленных вещах. Самым главным было качество текстов, пусть и с некоторыми политическими ограничениями. К тому же по мнению сильных мира того фантастика являлась литературой для подростков, поэтому путь многих талантливых фантастов лежал в детские издательства. Недаром именно в «Детской литературе» выходили лучшие книги братьев Стругацких, Кира Булычева, Севера Гансовского, Александра и Сергея Абрамовых, Дмитрия Биленкина, Сергея Снегова и многих других: книголюбы со стажем с придыханием вспоминают знаменитую детлитовскую серию «Библиотека приключений и научной фантастики»[1]. Сложившийся симбиоз фантастики и детской литературы породил в советское время большое количество качественных текстов для детей и подростков.
Безусловно, самым любимым юными читателями фантастом был Игорь Всеволодович Можейко, он же – Кир Булычев, с его знаменитейшей серией повестей и романов о приключениях девочки из будущего Алисы Селезневой. Владислав Петрович Крапивин, еще один грандмастер детской прозы, писал не только фантастику, но и произведения, посвященные романтике моря, дружбе, честности, преданности долгу, задававшие нравственные императивы юношеству. Оставили свой след в детской фантастике и братья Стругацкие («Повесть о дружбе и недружбе», «Экспедиция в преисподнюю»). Нельзя не отметить оказавшие серьезное влияние на подрастающее поколение фантастические и сказочные повести Анатолия Мошковского («Пятеро в звездолете»), Георгия Садовникова («Продавец приключений»), Юрия Томина («Шел по городу волшебник», «Карусели над городом»), Юрия Сотника («Эликсир Купрума Эса»), Евгения Велтистова («Приключения Электроника»)… Этот список можно продолжать и продолжать. При серьезном книжном дефиците в те времена каждый год выходило несколько произведений, оставлявших заметный след в истории отечественной детской литературы.
Сейчас же со «следом в истории» наблюдаются проблемы. Современному автору качественной подростковой прозы и фантастики пробиться к читателю практически невозможно. Как однажды в приватной беседе сказал авторам этих строк заведующий отделом детской литературы одного из крупнейших издательств: «Мне не нужны авторы, если их фамилия не Маршак, Чуковский или Барто». Книжный рынок до сих пор живет или советской классикой, или переводными клонами «Поттерианы», или бесконечными сериалами. Хотя бывают и исключения – но заметить их на фоне широкого потока переизданий практически невозможно.