Грешники и праведники - страница 21

Шрифт
Интервал


– С Джоном? Пока никаких затруднений.

– Ходит по струнке? Выполняет распоряжения?

Кларк удивленно посмотрела на него:

– У тебя что-то на уме, Дэвид?

Гэлвин замотал головой. Официант все топтался поблизости, и они сделали заказ. На столе был хлеб, и Кларк отломила кусочек, вдруг поняв, что давно не ела.

– Вино будем заказывать?

– Мне бокала белого вполне хватит.

– Разливное? – уточнил официант.

– Разливное, – согласилась Кларк.

– Большой бокал или маленький?

– Большой.

– И мне то же самое, – сказал ему Гэлвин. Потом откинулся на спинку стула и на мгновение закрыл глаза.

– Приятно иногда отключиться? – сказала Кларк.

– Такие, как мы с тобой, не умеют отключаться. Мотор всегда работает, Шивон.

– Ты бы так не говорил, если бы увидел меня на диване с коробкой мороженого. Но раз уж мы заговорили о работе…

– Да?

– Ты знаком с Патриком Маккаски?

– Министром юстиции? – поднял бровь Гэлвин. – Ну, это не мой уровень. Я присутствовал на нескольких заседаниях, где он выступал.

– Я его прогуглила – стойкий приверженец Шотландской национальной партии… Лицо кампании «Скажи „да“»[7]… жена – юрист по имени Бетани…

– Она, кажется, американка. У нее юридическая фирма в Глазго.

– Но сам он не работал в юриспруденции?

– Учился на юридическом в университете, но потом ушел в политику… Хотя он, видимо, проштудировал какую-то специальную литературу – в ускоренном режиме, когда готовился занять министерский пост. Почему ты спрашиваешь?

– У него есть сын по имени Форбс. А у сына подружка – Джессика Трейнор.

– Никак не связана с Оуэном Трейнором? – прервал ее Гэлвин.

Кларк спохватилась, что не знает имени Трейнора.

– Кто такой Оуэн Трейнор?

– Бизнесмен с юга. Некоторое время назад расследовалось одно дело. Об этом писала пресса.

– А что за дело?

– Обанкротилась одна из его компаний. Куча рассерженных инвесторов.

– И?

– Самого рассерженного и скандального избили на пороге его дома.

– Это где было – в Лондоне? – (Гэлвин кивнул.) – Почему ты обратил на это внимание?

– По ассоциации с одним делом, которое мы изучали в университете, только и всего.

Кларк представила себе отца Джессики.

– У этого Трейнора большие связи в лондонской полиции.

– Тогда, наверное, не он. Да, так там про Форбса Маккаски?

– Джессика Трейнор попала в аварию. Ее нашли на водительском сиденье, но у нас нет уверенности, что за рулем была она.