Худший из миров. Книга 2. - страница 124

Шрифт
Интервал


— Да хватит уже меня трясти, что у вас там стряслось, потоп?

— Хуже, нас пригласил на встречу некто Лорими, одевайтесь скорей встреча срочная нас уже ждут в низу.

— Куда ждут? — Олег, не понимая, что происходит тер глаза.

— Собирайтесь на месте и узнаем, и помните, я ваш торговый представитель, а вы эксперт оценщик, нам нужно поразить воображение чинуши.

— А вы ему стриптиз станцуйте, — пробубнил Командор, заваливаясь на бок.

— Харэ, Командор, не до шуток сейчас, нас могут вообще закрыть или из города выгнать. Просыпайтесь.

Командор с трудом продрал глаза, сел на край кровати и принялся одеваться. Два стражника были не очень приветливы, морды их были недовольны, они неторопливо брели в сторону квартала Сангри (лучшего квартала в городе).

Район Сангри приятно выделялся из всего городского однообразия строений. Элитный район был огражден высоким забором, за которым располагались красивые домики, правящих мастеров и лиц приближенных к таковым. Дальше находился дворец Рэд Хамера, некогда крепость клана (прошлый владелец). Брусчатка здесь была не в пример лучше и была выкрашена в светло желтый цвет (своеобразная дорога из желтого кирпича). Дома были не в пример аккуратнее, у каждого домика росли кусты роз, за которыми самым аккуратным образом следил местный садовник. С двух сторон широкой дороги стояли красивые ряды одинаковых домов, похожих друг на друга словно братья близнецы. Стражники привили гостей к одному из таких домов постучались в дверь и стали ждать.

Окажись Командор без провожатых в этом районе он в жизни бы не разобрался, где здесь кого искать. Дверь открыл гоблин в костюме лакея. Командор видел нечто подобное в одном из ресторанов Озерска. "Словно седло на корове", — промелькнула мысль в голове Олега.

— Прошу господа, — произнес дворецкий со всей помпезностью, — господин Лорими вас сейчас примет.

Гости достопочтенного господина проследовали на второй этаж в кабинет советника по экономическим делам господина Лорими. Дом был обставлен со всей помпой, ковры, картины и оружие на стенах. В общем это был не дом, а фестиваль гоблинского тщеславия. За огромным столом в красивом кресле восседал гоблин. Из одежды на нем был только шелковый халат, да и еще, пожалуй, трусы, сильно походившие на трусы сумоистов. Собственная нагота его совершенно не смущала.