Худший из миров. Книга 2. - страница 153

Шрифт
Интервал


Разместились новоиспеченные мастера по крафту в самом дорогом отеле города, «Гранд Флибустьер». (Воспаленное сознание автора способно порождать и такие названия).

Признаться честно Флибустьер был отелям так себе, по человеческим меркам. Но места получше и подороже в городе не было, а по легенде купцы — специалисты — мастера, были чертовски богатыми ребятками, которые ищут редкие крафтовые вещички. Собственно для этих целей компаньоны довольно громко обсудили свои планы в вестибюле отеля. Служители отеля все внимательно выслушали намотали на ус и передали третьим лицам.

С утра, на сколько одиннадцать часов, можно назвать утром, два человека чинно завтракали в ресторане Флибустьера мирно обсуждая свои планы на грядущий день. А вокруг них за столика, где по одному, а где и по два. Сидели представители гоблинского племени, они небыли похожи на клиентов отеля, скорее уж случайно забредшие ребятки попить чайку в одном из самых дорогих ресторанов. За столик в наглую подсел гоблин:

— Здравствуйте, это вы купцы прибывшие ночью?

Компаньоны переглянулись.

— Не мы! — недовольно ответил аналитик.

— А я знаю, что это вы.

— Ну допустим это мы, — без особого энтузиазма с ленцой произнес Командор, — и что дальше?

Гоблина слегка ошарашило поведение нежеланных гостей города:

— Так я это, предложить вам хотел, товар дельный.

— Хм... Дельный говоришь? — аналитик в раздумье почесал бороду — а шмот распознанный?

— Нет, но по нему видно, что он стоящий, — видя недовольные лица купцов гоблин добавил, — я хорошо скину. Поверьте вы не останетесь в накладе.

— Послушай, уважаемый, мы сейчас трапезничаем, — лицо Командора выражало крайнюю степень недовольства, — но после завтрака мы с удовольствием оценим твои шмотки.

— Тогда я оставлю вам свою визитку, — замялся гоблин, — и может быть вы найдете время навестить мой магазинчик?

— Почему бы и нет, — согласился аналитик, — собственно говоря мы за этим суда и приехали.

Шура встал с места и громко произнес:

— Господа, если вы по вопросу сбыта, оставляйте свои визитки на краю стола и мы обязательно навестим вас в ближайшие пару дней.

Визитки оказались не у всех, часть информации предприимчивые гоблины написали на ресторанных салфетках, оставив точный адрес и название магазина, или лавки.

Стопка бумажек на краю стола увеличивалась, а зал ресторана «Гранд Флибустьера» опустел. Заявив о себе торгаши старались немедля удалиться. Командор отхлебнул чай из пивной кружки, складывалось ощущение, что эту кружку никогда не мыли, а чай развели в пивных остатках: