Читать Рассказы русской француженки. Проза и публицистика - Татьяна Масс

Рассказы русской француженки. Проза и публицистика

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Рассказы русской француженки. Проза и публицистика" автора Татьяна Масс. Общий объем текста составляет эквивалент 190 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как публицистика, современная русская литература. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

«Рассказы Татьяны Масс обладают особым свойством: в них все наглядно, все живет, действует, меняется, меняет. И героев и читателей. Эти удивительные рассказы не просто читаешь. Их видишь. В русской литературе немного таких кинематографических писателей». Л. Н. Нехорошев, редактор, гл. редактор киностудии «Мосфильм» (1954─1982)

Книга Рассказы русской француженки. Проза и публицистика онлайн бесплатно


Редактор Александр Рубин


© Татьяна Масс, 2017


ISBN 978-5-4485-2723-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЗА

Бабушкина деревня

Рассказ

Недавно наш друг, французский архитектор, пригласил нас на прогулку по историческим достопримечательностям соседнего региона  Бургундии. Свернув с авторута, мы проезжали местными автодорогами, путь наш пролегал через деревни. Нужно сказать, что французские деревни совсем не похожи на деревни в нашем понимании. Это ухоженные маленькие города с каменными домами и парками, вместо привычных садов и огородов. В центре такой деревни-городка, на площади обязательно возносится металлическим крестом в небо каменная церковь. Если деревня считалась богатой, то на церковной площади, как правило мощённой камнем, горожане устанавливали фонтан.


Наша прогулка заканчивалась. Осмотрев красивую старинную церковь XI века, мы выпили кофе в местном баре и отправились домой. В машине я навострила уши, услышав по радио одну французскую песенку, которую с моими двоюродными братьями и сёстрами одним летом мы часто ловили на транзистор в вологодской деревне у бабушки. Помню, что именно в то лето стояла очень жаркая погода, горели вологодские леса, над деревней стлался запах дыма, и наши родители должны были вот-вот приехать, чтоб разобрать нас по домам.


В этой красивой французской песне, переведённой на русский язык, пелось о том, как каждое лето в деревне собираются братья и сёстры. Сначала они маленькие, потом вырастают, в конце собираются уже со своими детьми. Припев в этой песне был перечислением красивых французских имён Антуан, Андре, Симон, Мария, Тереза, Франсуаз, Изабель и я. Музыка этих имён как-то гипнотизировала нас. Она нравилась гораздо больше, чем мелодия самой песни.


И каково же было моё изумление, когда, в машине у французского нашего друга, я услышала эту песенку в оригинале, на французском языке. Дело в том, что при том же содержании все имена в припеве были русские: «Иван, Гришка, Маша, Даша»,  пела французская певица с русскими корнями Мари Лафоре (Marie Laforet)  автор и исполнительница этой песенки «Иван, Борис и я», популярной во Франции в 70-е годы…


Смешно, но после этого недавнего случая я всё чаще вспоминаю бабушкину деревню.


Недавно ни с того ни с сего набрала в интернете её название:


Читайте также
Снова я слышу капли падающей воды... они становятся тише... и ... боль... очень много боли... неужели это конец? Нет, нет, нет я столько раз говорил...
Любите ли вы котиков?Как, вы не любите котиков? Да вы просто не умеете их готовить!А если вы теперь сами котик, будете ли вы любить людей, ведь коти...
Мы все любим своих детей, но порой очень сердимся на них. Почему они ведут себя не так, как нам хотелось бы? Почему они «не понимают с первого раза»,...
Вот уже более сорока лет эта книга помогает родителям улучшать отношения со своими детьми. За эти годы ее совокупный тираж составил свыше пяти миллион...
«Татьяна Масс, писатель эмиграции». Из французской газеты «Le Progres»: Татьяна Масс стала представителем Франции для «Арены» – сборника русских писат...
«Всѣ посвященныя въ дѣло монахи подъ клятвой обязуются хранить до гроба свой секретъ и только при такихъ условіяхъ картезианскій орденъ можетъ собират...