Читать Норико-сан, девочка из Японии. Мне хочется, чтобы этот рассказ Астрид Лингрен прочитали русские дети - Астрид Линдгрен

Норико-сан, девочка из Японии. Мне хочется, чтобы этот рассказ Астрид Лингрен прочитали русские дети

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Норико-сан, девочка из Японии. Мне хочется, чтобы этот рассказ Астрид Лингрен прочитали русские дети" автора Астрид Линдгрен. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как книги для детей. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Я, взрослый и немолодой человек, читала эту детскую книжицу с превеликим удовольствием и даже почерпнула неизвестные сведения о Японии, поэтому очень хочется, чтобы русские дети тоже её прочитали, вместе со своими мамами и бабушками.

Книга Норико-сан, девочка из Японии. Мне хочется, чтобы этот рассказ Астрид Лингрен прочитали русские дети онлайн бесплатно


Переводчик Лея Гольдберг

Переводчик Эльвира Николаевна Краснова


© Астрид Линдгрен, 2018

© Лея Гольдберг, перевод, 2018

© Эльвира Николаевна Краснова, перевод, 2018


ISBN 978-5-4493-3714-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление


Мы все знаем замечательную шведскую писательницу Астрид Анна Эмилия Линдгрен (14 ноября 1907 – 28 января 2002), автора многих, полюбившихся русским детям да и взрослым, произведений, самым популярным из которых является – Приключение Карлсона.

Однажды мне в руки попала потрёпанная детская книжица – Норико-Сан, девочка из Японии, на иврите. Я рассмотрела, что написала её Астрид Линдгрен, а перевела на иврит Лея Гольдберг. Книга была очень старенькая, бумага пожелтевшая, а иллюстрации чёрно-белые и по виду напоминали газетные, да и то старого образца.

Написана она чётким, не мелким шрифтом и простым, доступным к пониманию, языком. Как только я смогла читать на этом языке, одной из любимых книг, которые я смогла осилить, была эта детская книжица. В этой простой детской книге оказалось много интересного о Японии, и я стала искать её на русском языке, но среди множества переведённых произведений этой писательницы, я её не обнаружила. Нашла на английском, но не на русском. Перевод её не составляет труда, но очевидно она никому не попалась под руку. Мне очень захотелось, чтобы её прочитали на русском языке, хотя не знаю, понравится ли она другим, так как понравилась мне. Но подумала, что все произведения этой писательницы полюбились всем детям мира. Эта маленькая книжка из ранних её произведений, но вижу, что в английском переводе популярна.

Может быть всё таки она есть где-то на русском и я плохо искала, но пока предлагаю вам ознакомиться с этим вариантом. Картинки в книге были такие тусклые, что на них не весело было смотреть. Сын мне их раскрасил.

Норико-Сан девочка из Японии

Астрид Линдгрэн

Это книга о девочке Норико-Сан, девочке из Японии. Она живёт в столице Японии Токио. Ей пять с половиной лет и скоро она пойдёт в первый класс. Пойдёт учиться читать и писать по японски. Это очень трудное письмо. Нужно почти уметь рисовать его и учатся медленно-медленно. Но пройдёт ещё пол года прежде чем начнётся учёба, а пока Норико-Сан только играет и работает в саду возле дома. У Норико-Сан есть сестра, которая немного старше её. Сестра уже учится в школе. У неё другие подруги, не те что у Норико-Сан, подруги из школы. У Норико-Сан свои подруги.


Читайте также
Жизнь в детдоме не сладость, без сомнений, каждый день своего детства я провёл без любви и надзора родителей, которые для многих уже стали нормой. Ч...
Примечания автора: Это роман-римейк "Путешествия на Запад".
Эта книга – продолжение остросюжетной детективной истории «Как пальцы в воде», написанной мастером детективного жанра Виолеттой Горловой. На этот раз...
«Это история любви пожилого мужчины и шестнадцатилетней девушки…» – так можно начать предисловие к роману ЧЕЛОВЕК-ТЕЛО. «Это история юной девушки, при...
Бюллербю – самое лучшее место на Земле, считают дети, которые там живут, и сама Астрид Линдгрен, чьё детство прошло в такой же маленькой деревушке на...
Герой этой весёлой повести Астрид Линдгрен – Эмиль из Лённеберги, от проделок которого трепещет весь хутор. Однажды он так напугал бедных односельчан,...
Разве может маленькая девочка пронести на руках лошадь?! Представьте, что может! И эту девочку зовут Пеппи Длинныйчулок. Её придумала замечательная шв...
Маленькая Кайса живёт одна с бабушкой. За неделю до Рождества бабушка ломает ногу. Кто теперь пойдёт на ярмарку продавать сладости и подготовит дом к ...
На Горластой улице никогда не бывает тихо. Может, потому, что там живут любители пошуметь и погорланить, а именно: Главный горлопан, просто Горлопан и...
Что может быть спокойнее и скучнее, чем жизнь в маленьком шведском городке? Одиннадцатилетние Расмус и Понтус не упускают ни одной возможности её разн...
Хорошо, если у тебя есть и папа и мама. А если ты совсем один? Если тебе одиноко, как невыносимо одиноко девятилетнему мальчику Буссе из сказочной пов...
Герой этой весёлой повести Астрид Линдгрен – проказник и сорванец Эмиль. О его проделках известно теперь всему миру. Ну кто ещё додумается посадить ля...