Читать Английский попроще. Учимся говорить - Сергей Сапцов

Английский попроще. Учимся говорить

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Английский попроще. Учимся говорить" автора Сергей Сапцов. Общий объем текста составляет эквивалент 100 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как самоучители. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Чтобы научиться плавать, надо практиковаться.

Чтобы научиться рисовать, надо практиковаться.

Чтобы научиться водить машину, надо практиковаться.

Чтобы научиться говорить на английском, надо практиковаться.

Или вы что думаете, есть какой-то другой метод обучения

Книга Английский попроще. Учимся говорить онлайн бесплатно


© С. П. Сапцов, 2019

ИНСТРУКЦИЯ
(или: Как это работает)

Часто на уроках сталкиваюсь с такой ситуацией: ученик должен по памяти вслух произнести предложение на английском языке. Пауза. А потом слышу от него что-то вроде: «Ничего не могу понять. Я знаю, как в предложении переводится каждое отдельное слово. Но вместе их произнести одно за другим – не получается».

У вас тоже так бывает? В чём причина?


Во-первых, перед тем, как сказать предложение на английском, мы должны сформировать его в голове на русском и какое-то время удерживать его в памяти. Одновременно с этим надо «запросить» мозг – перевод каких слов он знает. В противном случае надо переделывать предложение на русском, используя только известные слова. В результате может получиться так: начало предложения уже звучит на английском языке, середина предложения – только переводится, а концовка может только формироваться. Речь замедляется. Надо «по ходу» упрощать и перефразировать задуманное предложение. Возникают большие паузы. «Переводчик» в голове работает на полную мощность. Это тяжело.


Во-вторых, перед тем, как сказать предложение на английском языке (правильно сказать, а не в стиле «вилка брать картошка»), мы должны проанализировать его не менее чем на 10 пунктов:

1. время (прошедшее, настоящее, будущее) и последовательность времён в предложении;

2. число (единственное, множественное);

3. лицо (первое, второе, третье);

4. глагол (правильный, неправильный) и есть ли глагол в предложении вообще;

5. действие (длительное, законченное);

6. залог (действительный, страдательный);

7. речь (прямая, непрямая);

8. наличие в предложении ключевых слов, которые могут подсказать необходимую глагольную конструкцию;

9. наличие в предложении указания периода времени (в течение трёх часов) или момента времени (в три часа);

10. порядок слов в предложении.

Это тоже тяжело.

Конечно же, этих пунктов больше десяти (вспомним ещё и про артикли, употребление которых в предложении обязательно). Но эти – основные.

Анализ будет сильно замедлять вашу речь. Но без него – никак.

Более подробно об этом анализе вы можете прочитать в моей книге «Английский попроще. Времена глагола человеческим языком».

Согласитесь, что разговаривая на родном языке, мы вообще не задумываемся над этими пунктами. Всё происходит автоматически. В ситуации с английскими предложениями сначала придётся напрячься.


Читайте также
Чужой мир остался позади, Стас вернулся домой, но неприятности еще далеки до завершения. Враг оказался куда как хитрее чем все думали и человечество...
Казалось бы, что может сделать со своей судьбой попаданка, всю жизнь посвятившая работе с цветами? А это смотря в какой мир попасть! Когда судьба ко...
Содержит тематический план лекционных и практических занятий, теоретический материал и практические задания для подготовки к лекционным и практическим...
В пособии рассматривается содержание предпринимательства, его современные формы и виды. Особое внимание уделяется вопросам, касающимся предприниматель...
Русская народная сказка в авторской стихотворной обработке. Соответствие тексту оригинала, юмор и лёгкий стиль изложения будут способствовать развитию...
Русская народная сказка в авторской стихотворной обработке. Соответствие тексту оригинала, юмор и лёгкий стиль изложения будут способствовать развитию...
Жил да был Федул с Маланьей, в дружбе жили, не тяжбе,Каждый ведает хозяйством: он – мужским, она – в избе.Раз домой Федул вернулся, чтоб усталость пол...
Народная сказка в авторской стихотворной обработке. Соответствие тексту оригинала, юмор и лёгкий стиль изложения будут способствовать развитию воображ...
Дед со старухою жили в русской деревне глухой,С курочкой Рябой дружили, поле пахали сохой.Как-то под утро – светало – Курочка Ряба зовёт:– Вот вам яйц...
Русская народная сказка в авторской стихотворной обработке. Соответствие тексту оригинала, юмор и лёгкий стиль изложения будут способствовать развитию...
Русская народная сказка в авторской стихотворной обработке. Соответствие тексту оригинала, юмор и лёгкий стиль изложения будут способствовать развитию...
Автор делится секретами: • как увеличить скорость чтения; • как запомнить стих; • как запомнить текст; • как выучить таблицу умножения; • как учить ин...