Читать Цу гезунт, цу лебен, цу ланге уор. (Так говорили евреи…) - Милаш Кина

Цу гезунт, цу лебен, цу ланге уор. (Так говорили евреи…)

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Цу гезунт, цу лебен, цу ланге уор. (Так говорили евреи…)" автора Милаш Кина. Общий объем текста составляет эквивалент 65 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как короткие любовные романы. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Почта в СССР работала хорошо, и люди писали друг другу часто. Иногда письмо или телеграмма могло изменить судьбу человека…

Книга Цу гезунт, цу лебен, цу ланге уор. (Так говорили евреи…) онлайн бесплатно


Наздоровье, на жизнь, на долгие годы…

ГЛАВА 1. СЕСТРЫ СУХИЕ.

Что бы люди не говорили, а почта в СССР работала хорошо. Бывало, конечно, что письма задерживались. Но случалось это редко, а писали люди часто. Сейчас, когда мы на ходу печатаем на своих айфонах: «Увидимся вечером?» и получаем в ответ безликое: «Ок», трудно даже представить, что совсем недавно люди писали письма на двух, трех, пяти страницах. Купив на почте десятка два открыток, (выбрав рисунок поинтереснее) поздравляли родных и друзей с Новым годом, с днем рождения, с 8 марта, и, обязательно, с 9 мая. Помню, как мама, покончив с домашними делами, садилась вечером на кухне и, вырвав из тетрадки двойной листок в клетку, писала, старательно выводя каждую букву, чтобы адресату удобно было читать: «Здравствуйте мои дорогие тети: Фая, Маня, Ревека и Циля. Письмо Ваше от 5 декабря я получила…»

В сорок девятому году, когда начинается эта история, все четыре вышеперечисленные тетушки проживали в Беларусии, в небольшом местечковом городке Бобруйск, что недалеко от Минска. Всего сестер Сухих было шесть, и ни одного брата. В тридцать третьем от воспаления легких умерла самая старшая – моя бабушка – Геня. Следующая за ней по старшинству, Лиза, еще до войны перебралась в Ленинград, и к сестрам приезжала только летом, в отпуск.

Все сестры родились в Бобруйске, покидали его только во время войны, когда уезжали в эвакуацию. Когда в пятидесятом маме пришло время рожать, она приехала в Бобруйск, к тетушкам. Там на свет появилась моя старшая сестра Женя, а спустя три года – я.

В городке нас с сестрой называли «мешанки» – не путать с «мещанки». Мешанки – дети, в которых «смешалась» кровь разных народов. В Бобруйске, где, с незапамятных времен, жили бок о бок евреи, русские, белорусы, украинцы, поляки, немцы это было сплошь и рядом. В нас с сестрой «смешалась» русская и еврейская кровь.

О существовании моего будущего русского папы Анатолия сестры Сухие, узнали за три месяца до того, как летом 1949 года он приехал к ним в Бобруйск знакомиться.

В конце мая на имя Фаи пришло письмо из Ленинграда (почта в СССР работала хорошо). Лиза писала сестре, что их любимая племянница Симочка (в будущем моя мама), встречается с русским майором медицинской службы Анатолием. Кроме того, что майор – русский, у него, по собранным Лизой данным, репутация… Тетя достала словарь Ушакова в четырех томах и нашла слово, максимально соответствующее, как ей казалось, репутации моего будущего папы. Она написала:


Читайте также
Если вы с ностальгией вспоминаете времена, когда архимаги были мощнее, из-за грани с легкостью призывались инфернальные сущности, а Гендальф был мол...
Жили-были два историка. Учитель и ученик. И вот они по случайности (довольно неприятной, незапланированной и местами трагической) попадают в конец д...
Размышления о сути вещей, о разных дорогах, об испытаниях, о вере и надежде, о любви и просто мечты о гармонии и счастье.
В пьесе использован дневник советского писателя В. С. Василевского (1908 – 1991) за 1935 – 1941 гг. В приложении даны некоторые послевоенные записи из...
Рано или поздно перед каждой чайкой встает вопрос: жить на сытной помойке (чайки называют ее «Сам знаешь, что») или парить над рекой? На «Сам знаешь,...