Читать Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» - Кэролайн Ларрингтон

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»" автора Кэролайн Ларрингтон. Общий объем текста составляет эквивалент 50 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как культурология, литературоведение, популярно об истории. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

В своей книге профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении мифов в дохристианской Скандинавии и о том, как они сохранились в археологических артефактах и письменных источниках: древнескандинавских сагах и стихах, а также в менее одобрительных описаниях средневековых христианских писателей.

Она прослеживает их влияние на творчество Вагнера, Морриса, Толкина и даже Мартина, который полностью описал в «Игре престолов» Великую зиму из скандинавского мифа.

Книга Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов» онлайн бесплатно


Оригинальное название

Norse Myths: A Guide to the Gods and Heroes

Научный редактор Игорь Мокин

Издано с разрешения THAMES & HUDSON LIMITED На русском языке публикуется впервые


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


Published by arrangement with Thames &Hudson Ltd, London

The Norse Myths © 2017 Thames & Hudson Ltd, London

This edition first published in Russia in 2019 by Mann, Ivanov, Ferber, Moscow Russian edition © 2019 Mann, Ivanov, Ferber

© Перевод, издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2019

* * *

Посвящается Дж. Дж., Дж. Кв., ЛА и ХО’Д


Немного об именах

Скандинавские имена и названия приводятся в их древней форме, а не в современном исландском или норвежском варианте. Ученые в Европе и Америке чаще используют современное исландское произношение; а в России принято произносить на средневековый лад и записывать кириллицей именно это произношение. Поэтому в этой книге написание имен и названий на русском языке соответствует написанию, принятому в отечественных научных переводах источников по мифологии.


У многих древнескандинавских слов – чаще мужского рода, но иногда и женского – есть окончание именительного падежа – r. Однако в русских переводах его принято отбрасывать. Поэтому исходное berserkr мы передаем по-русски как «берсерк», мужское имя Höðr как «Хёд», а женское имя Gerðr как «Герд». А вот в имени Baldr это не окончание, а часть корня, и по-русски он тоже Бальдр.


С другой стороны, при передаче имен сейчас уже не принято снабжать женские имена русским окончанием – а: мы пишем Герд, а не Герда; Хель, а не Гелла. Исключение: название дворца Одина Valhöll мы будем записывать традиционно – Вальхалла.


Двойной гласный jö может записываться на русском как ё или йо. Мы используем вариант с ё: Ёрмунрекк, Мьёлльнир, ётуны, кроме мужского имени Йонакр.


Ударение всегда, без исключения, падает на первый слог: Слейпнир, кеннинг, а в длинных словах, состоящих из нескольких корней, оно обычно двойное: Гестум-блинди, Рагна-рёк.

От автора

Хочу поблагодарить Тима Борнса за многочисленные полезные советы и работу над указателем. Четверо упомянутых в посвящении людей вдохновляли и сопровождали меня в моих северных приключениях во многих странах: til g


Читайте также
Как он ухитрился так попасться? Как влип? Его, альфу, нагнули и поимели! И ведь кто уделал-то? Женщина!— У меня есть дочь, господин МакГрегор, и я х...
Первый том дилогии.Она - маг, целитель, принцесса Лимии.Он - военный Земли, тренер по стрельбе, красавчик, не верящий в сказки. Чем окончится их пер...
Верите ли Вы в предначертания судьбы? Если нет, то смело открывайте следующую страницу, потому что это точно Ваша тема. Олег Русанов своей удивительно...
Публицистические, исторические и политические произведения Уинстона Черчилля известны многим, но его художественная проза никогда нс издавалась на рус...
С чем может быть связанно чувство дежавю? Теплое и интригующее или леденящее душу с приближением неизбежного? Смазанный полароид прошлых попыток сдела...