Читать Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей - Татьяна Олива Моралес

Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей" автора Татьяна Олива Моралес. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как языкознание. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Данная брошюра освещает основные сложности, которые встречаются при переводе английской и американской художественной литературы; даёт представление в возможных значениях глаголов в различных художественных контекстах; рассказывает о принципах сокращения английских слов; раскрывает значение наиболее употребительных староанглийских слов на примере произведений Уильяма Шекспира.

Книга Английский для переводчиков. Книга 1. Перевод художественной литературы на примерах произведений великих писателей онлайн бесплатно


Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2020

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0051-3822-4 (т. 1)

ISBN 978-5-0051-3823-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Данная брошюра освещает основные сложности, которые встречаются при переводе английской и американской художественной литературы; даёт представление в возможных значениях глаголов в различных художественных контекстах; рассказывает о принципах сокращения английских слов; раскрывает значение наиболее употребительных староанглийских слов на примере произведений Уильяма Шекспира.


Пособие даёт теоретическое представление о нюансах перевода художественной английской и американской литературы, иллюстрируя их примерами из произведений некоторых великих писателей.


Если же вы хотите получить практическое представление о переводе художественной литературы, рекомендую вам обратить внимание на следующие книги:


1. Автор Джек Лондон «Держись. Полная версия. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования».


2. Автор Стивен Крейн «The Open Boat. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования».


3. Автор Уильям Шекспир «Ромео и Джульетта. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования».


4. Автор Уильям Шекспир «Гамлет. Акт 1, сцена 1. Адаптированная пьеса для перевода, пересказа и аудирования».


Заниматься по данным учебным пособиям лучше всего именно в той последовательности, которая приведена выше.

Информация об авторе

Татьяна Олива Моралес – автор методик и учебных пособий серии © Лингвистический Реаниматор, для ускоренной подготовки к экзаменам в школе и лингвистическом вузе; серии © Сравнительная типология английского и испанского языка; серии © Всестороннее раннее развитие детей от 3-х лет. Автор более 500 книг и учебных пособий на русском, английском и испанском языках; преподаватель английского и испанского языков c опытом работы более 25 лет; переводчик, поэт и писатель.


Читайте также
Я любила его много лет. Мы провели всего одну ночь вместе. Самую лучшую в моей жизни. В моей. Но не в его. У него таких как я много – девочек на раз...
В портовом городе Бризвилль произошло убийство некроманта. На первый взгляд ничего экстраординарного в этом нет. Обычная кража со взломом закончилас...
Альберт Эйнштейн – гений от физики, прекрасный ученый, революционер. Про него много шуток и мемов, невероятных историй и анекдотов. Каковы его главные...
Данная книга поможет учащимся подготовиться к написанию мини-сочинения на ЕГЭ по обществознанию (задание 29). Приводятся рекомендации по написанию мин...
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, перевод и пересказ юмористического рассказа на турецком языке, адаптированного по методике © Лингвист...
Книга написана в юмористическом жанре. В ночь с 23 на 24 февраля в спальне Вики раздаётся телефонный звонок, который будит девушку. Не на шутку разозл...
Данный учебник рассчитан на детей в возрасте от 7 – 8 лет, приступающих к изучению турецкого языка. В нём подробно на упражнениях рассматривается туре...
Цель данного учебного пособия познакомить учащихся с правилами словообразования в турецком языке. В нём даны доступные объяснения каждого правила слов...
Учебник состоит из 2-х частей. В 1-й части изложена теория с подробными объяснениями принципов дизайна, примерами и упражнениями на проработку различн...
Курвиметр дорожный (curvus – с латыни) – инженерный прибор для измерения расстояний, азимутов, виражей/отгонов виражей. Идеален для длинных участков с...
В книге 5 рассказов на испанском языке с параллельным переводом на русский (в левой колонке испанский текст, в правой русский). Пособие рекомендуется...
В книге представлены тесты на проверку знания основ грамматики английского языка: времён группы Simple (Present Simple Tense, Past Simple Tense, Futur...