Читать Buenas noches, сеньорита… Испанские женские имена. Азбука любви. Книга пятая - Юрий Бердников

Buenas noches, сеньорита… Испанские женские имена. Азбука любви. Книга пятая

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Buenas noches, сеньорита… Испанские женские имена. Азбука любви. Книга пятая" автора Юрий Бердников. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Пятая книга серии вызывает в памяти божественные имена гордых, знающих себе цену испанских сеньорит, чья пламенная страсть и темперамент не ведают границ:«С мужчинами мне нравится сравненье,в любовных играх я – бандерильеро,ввергаю их в восторг и исступленье —бери рога, сражайся, кабальеро!»

Книга Buenas noches, сеньорита… Испанские женские имена. Азбука любви. Книга пятая онлайн бесплатно


Дизайнер обложки Светлана Бердникова


© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0051-4456-0 (т. 5)

ISBN 978-5-0051-2901-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Миранда. Начинающая поэтесса

Buenas noches, сеньорита! —
всё вперемешку? Пастораль,
прогулки в горы… дождь сквозь сито,
задиристый мгновенный шквал
и светом розовым залитый
до горизонта волн муар.
На ты? – так трепетно открыта…
А по-испански? – Tutear!

Миранда (Miranda) – удивительная, необыкновенная (лат.)

Габриэла. Авангардистка

Ночное небо в час визита,
как вечности самораспад,
все тайны прошлого раскрыты,
и откровенья – нарасхват.
Ведёт отсчёт обратный время:
почти пусты сады Эдема,
лишь там, где заросли густы,
Господь разгневанный – и ты!

Габриэла (Gabriela) – вестник Бога,

божий воин (др.-евр.)

Стефания. Дебютантка

Себя же изумив, идёт ва-банк
с юнцом в обнимку вглубь чужого сада,
но ошалевший от везенья панк
инфанте храброй вовсе не награда:
я слышу, где-то бьёт копытами мустанг,
и знаю, Ганг стал полноводней за декаду —
вновь девственна душа, как чистый бланк,
когда вздохнуло небо звездопадом…

Стефания (Stefania) – венец, увенчанная (греч.)

Гала. Танцовщица

Взметнувшийся шпилями в выси собор —
символ свободы и бескорыстья…
площади дарят прохожим простор,
стук кастаньет и звоны монисто.
Гроза почти рядом… И шествие близко…
Пусть тучи сгустились, темнеют кулисы —
наряд оркестрантов предельно изыскан,
а танец солистки мятежно неистов.

Гала (Gala) – праздничное платье (исп.)

Лоренса. Самовлюблённая брюнетка

«Саграда Фамилия»… вздохи девичьи,
фото на память… цветущий миндаль,
воздух прошедшей грозой намагничен,
небо прозрачно, как горный хрусталь.
Но вот и пылающий вечер – начало
последней в посту седмицы страстной.
Гардины задёрнув, смуглянка предстала
под люстрами яркими знойно нагой.

Лоренса (Lorenza) – уменьш. от Laura; лавр (лат.)

Палома. Уроженка Сеуты

Тревожны прозрачные сны Барселоны,
к скверам стекают улиц ручьи,
в звёздные выси взметнулись колонны,
парки в вечерней прохладе – ничьи,
в соседнем проулке звенят телефоны,
в квартире напротив – мелькают огни,
вдруг дверь распахнулась, вот и поклонник!
В спальню,
смущённо зардев, ускользни.

Палома (Paloma) – голубка (исп.)

Рамона. Художник-модернист

Гроза ушла, плеснув на коромысло
июльской радуги лиловые цвета,

Читайте также
Примечания автора: Главы будут выходить каждый день по будням в 00.00 по Мск...
Остров Дальний - место, где некогда добывали магические кристаллы. Но шахты заброшены, а остров стал прибежищем рыбаков, охотников за удачей и магов...
В книге Петра Сорокина история Невского региона рассматривается в широком территориальном и временном контексте – от ледникового периода до современно...
Анна Зорина – садовод со стажем – поделится с вами секретами заготовки собственных семян. Теперь перед посевным сезоном вам не нужно отправляться в ма...
«Дорога» – третья книга поэтической серии «Рандеву», одна из знаковых работ автора. В ней преобладает философско-лирическое восприятие любви и жизни,...
«Корабел» – шестая книга любовно-лирической серии «Рандеву», события в которой относятся к одному из любимых городов поэта, в котором прошла студенчес...
«Окрестные холмы» – вторая книга поэтической серии «Рандеву», в которой стезя сомнений, разлук и любовных переживаний сменяется восхищением молодостью...
Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Седьмая книга будит воображение именами пылки...
Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Четвёртая книга серии рисует нам завидное муж...
«Полуденное солнце» – пятая, возможно, самая легкомысленная и эротичная книга поэтической серии «Рандеву». Любовь в ней страстная, увлекающая, полная...
Серия «Азбука любви» – это поэтическая галерея ярких имён и образов юных прелестниц из девяти стран мира.Первая книга серии знакомит читателя с русски...
«Эпиграфы» – седьмая, завершающая серию «Рандеву» книга, в которой любовная лирика легла на канву из библейских сюжетов. Каждое стихотворение начинает...