Читать Мертвецы лыбятся на луну - Дон Нигро

Мертвецы лыбятся на луну

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Мертвецы лыбятся на луну" автора Дон Нигро. Общий объем текста составляет эквивалент 35 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как пьесы и драматургия, зарубежная драматургия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Три актера (1 женская и 2 мужские роли). История создания пьесы «Перикл» (одна из немногих пьес Шекспира, написанная в соавторстве), наложенная на отношения с молодой женщиной, внебрачной дочерью Барда, о чем он знает давно, а она узнает по ходу пьесы. Красивая, замечательно рассказанная, реальная до невероятности мелодрама. Может, и сказка. Для драматургов – еще и учебник. Название – не цитата из Шекспира. В отличие от эпиграфа.

Книга Мертвецы лыбятся на луну онлайн бесплатно


Dead Men Grinning on the Moon

«Бедный трансильванец, который переспал с той маленькой шлюшкой, помер».

Уильям Шекспир, «Перикл».

Действующие лица:

УИЛКИНС – за тридцать

ШЕКСПИР – за сорок

МЭРИ – за двадцать


Декорация:


Лондон, начало 1600-х гг. Таверна Джорджа Уилкинса. Скамья около зала суда. Все единой простой декорацией. Хватит нескольких грубо сколоченных столов и скамей.

1

(Таверна. ШЕКСПИР пьет. УИЛКИНС, владелец таверны, подходит к столу, стоит, улыбаясь).


ШЕКСПИР. Что? Что теперь? У меня опять отвалился нос?

УИЛКИНС. Я тебя знаю.

ШЕКСПИР. Я так не думаю.

УИЛКИНС. Знаю. Да. Ты – Уилли Шекспир, поэт, драматург, актер.

ШЕКСПИР. Нет. Извини. Типичный случай ошибочного опознания. Ошибка допускать, что я один из них.

УИЛКИНС. Разве ты меня не знаешь?

ШЕКСПИР. Я никого не знаю. Так гораздо проще.

УИЛКИНС. Я – твой большой поклонник, знаешь ли.

ШЕКСПИР. Значит, один из нас.

УИЛКИНС. Не будешь возражать, если я присяду?

ШЕКСПИР. Я как раз ухожу.

УИЛКИНС (игнорирует его слова, садится). Вообще-то, я и сам пишу пьесу.

ШЕКСПИР. Господи Иисусе.

УИЛКИНС. Пьеса хорошая. Я заимствовал из лучших источников. Так что сюжет зажигательный.

ШЕКСПИР. Не рассказывай мне. Я слишком стар, чтобы зажигаться. Могу помереть и упасть лицом в твой суп.

УИЛКИНС. Я надеялся, что ты согласишься мне помочь.

ШЕКСПИР. Я бы предпочел, чтобы меня сожрали обезьяны.

УИЛКИНС. Позволь показать тебе. Это не займет и минуты твоего времени.

ШЕКСПИР. Нет у меня и минуты. Я израсходовал все свое время. Я действительно не смогу тебе помочь.

УИЛКИНС. Ты слишком скромен.

ШЕКСПИР. Я – человек театра. Скромность не входит в число моих достоинств. Хотя изображать скромность приходится часто. Но я не настолько хороший актер, чтобы уметь изображать скромность.

УИЛКИНС. Актер ты обычный, но драматург замечательный. Во всяком случае, по моему мнению. Почти такой же хороший, как Энтони Мандей.

ШЕКСПИР. Такой хороший? Правда?

УИЛКИНС. Ты действительно не помнишь меня?

ШЕКСПИР. Я стараюсь забыть все, что могу. Нахожу, что так я гораздо счастливее.

УИЛКИНС. Ваша труппа достаточно хорошо восприняла мою последнюю пьесу и поставила ее.

ШЕКСПИР. Я в этом сомневаюсь.

УИЛКИНС. «Невзгоды брака поневоле».

ШЕКСПИР. Это была история моей жизни? Подожди. Я помню. Так это был ты?

УИЛКИНС. Джордж Уилкинс. Хозяин таверны и драматург.


Читайте также
Герой появился в мире аватара случайно. Уснул, проснулся и уже здесь. Но не нужно отчаиваться, все ещё впереди. Ведь для кого-то ты будущий убийца,...
В попытках разобраться с необычными случаями помешательства и неожиданным воскрешением собственного деда Александр Чёрный отправляется в Англию. Но...
«Наконец вышла в Свет моя Новая Книга – Бог Невозможного – И я могу сказать Вам – Господин Фаттах – Нет меня и сам я лишь Мечта о самом себе – словно...
«Роман Петрович мерит комнату шагами. Руки за спиной. Туда-сюда, туда-сюда… Ему невесело. Остановится, подумает, помолчит… Туда-сюда, туда-сюда… Након...
Комедия, навеянная творчеством братьев Маркс, со всеми присущими их фильмам, и не только, гэгами и грубоватыми шутками. Написать такую комедию непрост...
Монолог-исповедь старой женщины. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, в какой тугой узел все завязано. На корабле с иммигрантами, плывущем из Бремена в...
Четыре актера (2 женские и 2 мужские роли). Удивительная пьеса, объединившая трех гениев, Бовуар, Камю и Сартра, и перенесшая их в пьесу Сартра «Нет в...
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гени...
Дон Нигро «Женские истории/Women’s Tales/2021». Пьеса-коллаж из пяти женских монологов.«Странные сестры/The Weird Sisters/1996». Эта Грушенька не из р...
«Пересказ английской сказки главным действующим лицом – девушкой Розой, которая была луной в те далекие времена, когда с ней произошло это трагическое...
Дон Нигро «Горгоны/Gorgons». 2 актрисы (от 60 и старше). Трагикомедия. Стареющая кинозвезда и ее вечная соперница вынуждены сниматься в одном фильме,...
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло у...