Читать Манас. У дружбы одно лицо. Книга пятая - Николай Тобош

Манас. У дружбы одно лицо. Книга пятая

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Манас. У дружбы одно лицо. Книга пятая" автора Николай Тобош. Общий объем текста составляет эквивалент 100 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как мифы / легенды / эпос, историческая литература. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Под покровительством Манаса кыргызский каганат процветает в объятиях благородной мирной жизни. Тенгир дарит Манасу дружбу и братство великого Алмамбета, ханзады от вражеского стана. Желание Манаса женить брата, встречает его с Санирабигой, кто станет женой самого Манаса с новым именем Каныкей, уважаемой и почтенной женщиной-матерью у всех кыргызов. Дальнейшие вражеские выходки соседних народов заканчиваются заключениями мирных соглашений, подкрепленные узами родственных отношений по воле великодушного.

Книга Манас. У дружбы одно лицо. Книга пятая онлайн бесплатно


Николай Тобош

Манас. У дружбы одно лицо

Посвящается светлой памяти

Ашыма Жакыпбекова


Сказанье древней старины

Живет сегодня в наши дни

Рассказ без края и конца

Народ кыргызский создавал,

В наследство сыну от отца

Из уст в уста передавал


(Мар Байджиев)


Чужой среди своих

После того, как Конурбай получил указание от Эсенкана, он действовал дерзко и нагло. В кратчайшие сроки поселил несколько аулов на пастбищах Кан-Жайлак, которые принадлежали жан-жуну Соорондук. Старец Соорондук очень сильно обиделся на соседа Алооке, который сбежал из Анжияна и без зазрения совести начал поселять своих аулов на землях, что принадлежало веками предкам по отцовской линии. Он прекрасно знал, что он, воспользовавшись сыновним положением в каганате Эсенкана, идет на наглые действия, расширяя, свои земельные пространства. В то время Соорондук передал все свои обязанности своему сыну Алмамбету, который в настоящее время руководил всеми землями Таншань, в которых находились и пастбища Кан-Жайлак. Он тоже является богатырем, не хуже сына ненавистного Алооке. Пусть он тоже постарается защитить отцовскую честь перед всеми народами. Соорондук приказал своим работникам, чтобы они передали отцовскую обиду на соседа, сыну Алмамбету, который находился на сборах по обучению жайсанов…

Алмамбет обучился с малых лет, в течение шести лет, военному делу в школе «Чародейство шестиглавого дракона», где кроме военного воспитания получает, уроки чародейства, заклинания и другие знания. Он поступает в школу вместе с сыном стрелка Каражоя по имени Шыпшайдар, который осваивает и другие умения, продолжая обучаться, даже после того, как были завершены сроки пребывания учеников у мастеров. Таким образом, Шыпшайдар получает больше навыков и умений, чем Алмамбет.

Алмамбет с четырнадцати лет начинает замещать своего отца Соорондука на всех его делах. Его смелые и справедливые действия понравились народу. Он начал уважать его и поддерживать во всех его начинаниях. Он отменил обычай жертвоприношения убийствами людей, который проводился по случаю пребывания жанжуна в гостях у разных племен. Алмамбет запретил применение лекарства от старения, которые изготавливались из печени убитых парней и девушек, а убийства проводились именно для целей извлечения печени. Многим соседним управленцам каганата действия молодого ханзады Алмамбета показались чуждыми и вредными для соблюдения устоев в управлении народом. Но народ начал поддерживать Алмамбета. Одним из тех соседних управленцев был Алооке хан, который отправил письмо Эсенкану, чтобы он опасался молодого справедливого Алмамбета. Он в своем письме советовал Эсенкану, пока еще не поздно, ему следует сломать хребет ханзаде, чтобы он не смог в будущем претендовать на ханский престол каганата. Это для Эсенкана явилась наибольшей опасностью, которая исходила изнутри своего каганата. Мало того, что внешний враг в лице Манаса отбирает земельные пространства, новость, которая пришла с письмом Алооке, стала более страшной. Она известила о беде, которая могла его настигнуть и оставить без каганата в том случае, если он пренебрежет им. Поэтому Конурбай нужен был для отстранения Алмамбета от всенародной любви. Это стало для Эсенкана более важной работой, чем пленение самого Манаса.


Читайте также
Продолжение цикла Убить Первого. Примечания автора: Обложка временная!
Продолжение цикла Чужая тень.Только от вашей активности в комментариях, будет зависеть насколько скоро выходит прода.Добавьте книгу в библиотеки, чт...
Первые экземпляры куклы Барби были выпущены в Соединенных Штатах Америки, и вскоре они распространились и по всему миру. А спустя несколько лет у кукл...
Не могу назвать «Зарубки» поэзией, но это музыка, которая из абстракции перетекла в осязаемую форму. Мелодии, которые заставляют меня двигаться дальше...
Силами объединенного войска дружественных народов, Манас освобождает от захватчиков все земли Ала-Тоо, завещанные предками кыргызов. Неизвестные враги...
Смута, которая появилась среди народов Алтая после разгрома тысячного войска Эсенкана малой дружиной Манаса, требовала принять какое-то решение по сов...
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. Во второй из трех книг...
Эта книга – седьмая и последняя часть прозаического переложения знаменитого народного эпоса кыргызов «Манас». Великий богатырь Манас собрал многотысяч...
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас» и трехтомника «Семетей, сын Манаса», прозаического переложения легендарного одноименного эпо...
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас» и трехтомника «Семетей, сын Манаса», прозаического переложения легендарного одноименного эпо...
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. В завершающей части три...
Это произведение – продолжение серии из семи книг «Манас», прозаического переложения легендарного одноименного эпоса кыргызов. В первой из трех книг р...