Читать Моя русская жена. Meine russische Frau - Шетил Сандермоен, Анна Сандермоен

Моя русская жена. Meine russische Frau

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Моя русская жена. Meine russische Frau" авторов Шетил Сандермоен, Анна Сандермоен. Общий объем текста составляет эквивалент 155 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как остросюжетные любовные романы, зарубежная публицистика, биографии и мемуары. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Муж русской жены, норвежец Шетил Сандермоен, написал книгу о том, как он достигал взаимопонимания с ней, на примере их разногласий и конфликтов. Книга состоит из коротких рассказов с примерами из жизни.

От автора: "Моя книга о том, каково это – мужчине из европейской страны быть женатым на русской женщине. Она о том, как разница наших жизненных историй, наших ценностей и опыта превращает наш брак одновременно и в испытание, и в приключение. Я знаю, что в подобной ситуации находятся и многие другие пары, и искренне надеюсь, что содержание этой книги будет для них, а заодно и для любого другого читателя актуальным и интересным".

Двуязычная немецко-русская книга о радостях и трудностях жизни в браке с русской женщиной. Сейчас семья Сандермоен проживает в Швейцарии.

Книга Моя русская жена. Meine russische Frau онлайн бесплатно


Немецко-русская двуязычная книга «MEINE RUSSISCHE FRAU. МОЯ РУССКАЯ ЖЕНА» сделана таким образом, что немецкий текст идет строго параллельно русскому.

Поэтому книга «MEINE RUSSISCHE FRAU. Моя русская жена» – отличное учебное пособие для изучения как русского языка, так и немецкого.

Эта книга также идеальна для смешанных пар, говорящих друг с другом на русском и на немецком языках.

К сожалению, формат электронных книг не позволяет расположить тексты параллельно друг другу. Поэтому нам пришлось разделить книгу на две части: сначала идет весь русский текст, а затем – немецкий. Если вы хотите иметь книгу с параллельными текстами, закажите бумажную версию на сайте нашего издательства https://ru.sandermoenpublishing.com/

Приятного прочтения!

Das deutsch – russische zweisprachige Papierbuch «MEINE RUSSISCHE FRAU. МОЯ РУССКАЯ ЖЕНА» ist so aufbereitet, dass der russische Text parallel zum Deutschen genau beieinander steht.

Auf diese Weise ist das Buch ein hervorragendes Studienbuch, wenn Sie Deutsch oder Russisch lernen wollen. Es ist auch das perfekte Buch für internationale Paare, in denen man Russisch und Deutsch spricht.

E-Books können nicht auf die gleiche Weise organisiert werden. Deshalb mussten wir das Buch in zwei Teile teilen: zuerst kommt der russische Text und dann der deutsche.

Wenn Sie eine Kopie des Buches mit parallelen Texten wünschen, bestellen Sie bitte darum ein Papierbuch auf unserer Publisher-Website https://sandermoenpublishing.com/

Viel Spaß beim Lesen!

Благодарности


Хочу выразить благодарность Стефани Друп, редактору книги, за профессиональную и скорую работу над этой книгой, за доработку текста, за правку грамматики и стилистики английского языка.

Также благодарю Наталью Deszsign за разработку дизайна и макета книги. Наталья все делает быстро, внимательно, вдумчиво, с особым вниманием к деталям.

Благодарю Елену Тонкову за перевод книги на русский язык и Ирину Гаро за литературное редактирование русского перевода.

И, конечно, особая благодарность моей жене Ане (Анна Сандермоен, девичья фамилия Чедия) за редактирование русского издания книги, а главное за то, что вдохновила меня на ее написание. Также Аня руководила подготовкой издания от редактуры до выхода книги в свет в принадлежащем ей издательстве Сандермоен Паблишинг.


Читайте также
Мятежные настроения на Юге достигли апогея, и Империя погружается в пучину войны. Система подкидывает всё новые сюрпризы. Ставки растут. Но Марку по...
Ну, что за напасть! Как первое число – так снова мёртвая барышня. Душегуб пунктуален, педантичен и не разбрасывается уликами. Неужели он так и остан...
Какова цена человеческой жизни? Есть ли однозначный ответ на этот сложный вопрос? Жизнь можно отнять, но практически невозможно подарить, так? В руки...
Жизнь у Коли Рябина по прозвищу Корби не задалась. Все бы хорошо, если бы ему не пришлось резать вены в тринадцать лет, видеть сны про черный город ве...
Маленький Саша живёт в билингвальной семье. Папа – немец, мама – русская, брат – Даниель. И чего здесь только ни случается: весёлого, комичного, неожи...
Множество проблем в бизнесе связано с неоптимальной или устаревшей организационной структурой. Ее трансформация – дело непростое и часто весьма болезн...
Русско-швейцарская история Юлии Смоленской началась со знакомства в интернете с Марти Либгутом. Обыкновенный швейцарец из предальпийской деревеньки и...
Книга профессора Аллы Баркан «Эмиграция энной волны. Женские истории» – это размышления о сути эмиграции, о ее причинах и истоках, о поисках своего ме...
«Собака здорова. Рассказы о моей жизни в Советском Союзе» – книга воспоминаний Сони Вестерхольт о жизни в СССР, полной смеха и слез. Соня растет в Лен...
Книга предлагает новый подход к решению таких «классических» проблем, как финансовые кризисы, международный терроризм, миграция, изменение климата. Ос...
«Чертово городище» – это приключенческий роман, в котором переплелись исторические загадки, политические игры, детективный сюжет с убийством и поискам...
В современном мире все больше детей живут в окружении разных культур и разных языков. И все чаще так бывает, что родных языков или языков свободного в...