Читать Творение и анархия. Произведение в эпоху капиталистической религии - Джорджо Агамбен

Творение и анархия. Произведение в эпоху капиталистической религии

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Творение и анархия. Произведение в эпоху капиталистической религии" автора Джорджо Агамбен. Общий объем текста составляет эквивалент 40 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как социальная философия, эстетика. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Сборник эссе итальянского философа, впервые вышедший в Италии в 2017 году, составлен из 5 текстов:

– «Археология произведения искусства» (пер. Н. Охотина),

– «Что такое акт творения?» (пер. Э. Саттарова),

– «Неприсваиваемое» (пер. М. Лепиловой),

– «Что такое повелевать?» (пер. Б. Скуратова),

– «Капитализм как религия» (пер. Н. Охотина).

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Книга Творение и анархия. Произведение в эпоху капиталистической религии онлайн бесплатно


Giorgio Agamben

Creazione e anarchia

L’opera nell’età della religione capitalista


NERI POZZA EDITORE

Vicenz


В оформлении книги использованы работы Джорджо де Кирико


Переводы с итальянского выполнили:

I, V – Н. Охотин, II – Э. Саттаров (впервые опубл, в изд.: Агамбен Дж. Костёр и рассказ. М.: Grundrisse, 2015),

III – М. Лепилова,

IV – | >Б. Скуратов | (впервые опубл, в изд.: Агамбен Дж. Что такое повелевать? М.: Grundrisse, 2013).


Переводы с итальянского под редакцией

Марии Лепиловой


Примечания переводчиков и редактора перевода


© Neri Pozza Editore, 2017

© Издательство «Грюндриссе», переводы на русский язык, 2013, 2015

© Книгоиздательство «Гилея», переводы на русский язык, 2021

I. Археология произведения искусства


В размышлениях о сути произведения искусства я следую за идеей, что археология – наша единственная ниточка к настоящему. Именно в этом смысле нужно понимать заголовок «Археология произведения искусства». Как говорит Мишель Фуко, исследование прошлого есть не что иное, как тень, отбрасываемая вопрошанием настоящего. Именно в попытках понять настоящее люди – по крайней мере мы, европейцы, – вынуждены обращаться с вопросами к прошлому. Я счёл нужным уточнить это «европейцы», поскольку, на мой взгляд, если и предполагать какой-то смысл в слове «Европа», этот смысл, как сегодня уже стало очевидно, не может быть ни политическим, ни религиозным, ни тем более экономическим, а состоит, возможно, в том, что европеец – в отличие, например, от азиатов и американцев, для которых история и прошлое значат нечто совершенно другое, – находит свою правду только через отношения с прошлым, только сводя счёты со своей историей. Много лет назад один философ (и одновременно чиновник высокого ранга зарождающейся Европы), Александр Кожев, утверждал, что Homo Sapiens дошёл до конца своей истории и у него остались только две возможности: обратиться в постисторическое животное (путь, воплощённый американским образом жизни) или обратиться к снобизму (путь, воплощённый японцами, которые продолжают проводить свои чайные церемонии, лишённые какого-либо исторического смысла)>1. Не скатываясь ни в одну из крайностей – ни полностью животной Америки, ни Японии, которая сохраняет человеческий облик только ценой отказа от всякого исторического содержания, – Европа могла бы стать той альтернативной культурой, которая остаётся человечной и живой даже после конца истории: потому что способна столкнуться с собственной историей во всей её полноте и обрести в этом столкновении новую жизнь.


Читайте также
О кимчхи, токпокки и Сеульской башне в стихах. А еще о любви и разных жизненных мелочах.
В городе, полном тумана и сырости, уже пятое безумно странное убийство. Кто-то вышивает на лицах жертв жуткие улыбочки тряпичных кукол. И все бы еще н...
Мама дорогая, что началось во французской столице после покупки золотой тиары скифского царя Сайтаферна! Париж бурлил, обсуждая новость. Толпы любопыт...
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатыва...
«…В нашей культуре взаимосвязь между лицом и телом несет на себе отпечаток основополагающей асимметрии, каковая подразумевает, что лицо должно быть об...
Специально для данного издания Жоэль Гейро, переводчик большинства работ Агамбена на французский язык, написал предисловие.Из предисловия:«…Для Агамбе...
Это поэтическое эссе одной из главных фигур современной интеллектуальной мысли Джорджо Агамбена (род. 1942). Демонстрируя своему читателю кабинеты, в...
Одна из центральных работ современного итальянского философа, впервые переведенная на русский язык. Состоит из десяти эссе, посвященных диспозитивам р...
Что такое правило, если оно как будто без остатка сливается с жизнью? И чем является человеческая жизнь, если в каждом ее жесте, в каждом слове, в каж...
«То, что христианство – историческая религия и что «таинства», о которых оно повествует, являются также и прежде всего историческими фактами, не вызыв...
Многогранный анализ классического сюжета от ведущего европейского философа, дополненный каноническими иллюстрациями.Знаменитое произведение Карло Колл...
«Костёр и рассказ, мистерия и история – это два незаменимых элемента литературы. Но каким образом один элемент, чьё присутствие служит неопровержимым...