Читать Союз рыжих. The Red-Headed League. Приключения Шерлока Холмса. The Adventures of Sherlock Holmes - Артур Конан Дойль

Союз рыжих. The Red-Headed League. Приключения Шерлока Холмса. The Adventures of Sherlock Holmes

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Союз рыжих. The Red-Headed League. Приключения Шерлока Холмса. The Adventures of Sherlock Holmes" автора Артур Конан Дойль. Общий объем текста составляет эквивалент 50 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как языкознание. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Пособие для изучения английского языка. Герой произведения, ослепительно рыжий Джабез Вилсон, попадает в «Союз Рыжих», а вернее в ловушку, куда его заманивает изощренный преступник, пообещав хорошее вознаграждение. Обматутый Вилсон обращается к Шерлоку Холмсу. Великому сыщику предстоит разгадать интереснейшую загадку.Данная книга содержит оригинальный текст «Союза Рыжих» из серии «Приключений Шерлока Холмса» вместе с новым дословным переводом Анны Л. Мейн, специально подготовленным для настоящего издания.

Книга Союз рыжих. The Red-Headed League. Приключения Шерлока Холмса. The Adventures of Sherlock Holmes онлайн бесплатно


Переводчик Анна Л. Мейн


© Артур Конан Дойль, 2022

© Анна Л. Мейн, перевод, 2022


ISBN 978-5-0059-1388-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Артур Конан Дойль. Союз Рыжих / Sir Arthur Conan Doyle. THE RED-HEADED LEAGUE

Осенью прошлого года я посетил своего друга, мистера Шерлока Холмса, и застал его за оживленной беседой с очень толстым, краснолицым пожилым джентльменом с огненно-рыжими волосами. Извинившись за вторжение, я уже собирался уйти, когда Холмс резко втянул меня в комнату и закрыл за мной дверь.


I had called upon my friend, Mr. Sherlock Holmes, one day in the autumn of last year, and found him in deep conversation with a very stout, florid-faced, elderly gentleman, with fiery red hair. With an apology for my intrusion, I was about to withdraw, when Holmes pulled me abruptly into the room and closed the door behind me.


– Вы пришли как нельзя более кстати, мой дорогой Уотсон, – радушно проговорил он.

– Я боялся вам помешать. Мне показалось, что вы заняты.

– Да, я занят. И даже очень.

– Не лучше ли мне подождать в другой комнате?


«You could not possibly have come at a better time, my dear Watson,» he said, cordially.

«I was afraid that you were engaged.»

«So I am. Very much so.»

«Then I can wait in the next room.»


– Нет, нет… Мистер Уилсон, – сказал он, обращаясь к толстяку, – этот джентльмен не раз оказывал мне дружескую помощь во многих моих наиболее удачных исследованиях. Не сомневаюсь, что и в вашем деле он будет мне очень полезен.


«Not at all. This gentleman, Mr. Wilson, has been my partner and helper in many of my most successful cases, and I have no doubt that he will be of the utmost use to me in yours also.»


Толстяк привстал со стула и кивнул мне; его маленькие, заплывшие жиром глазки пытливо оглядели меня.


The stout gentleman half-rose from his chair and gave a bob of greeting, with a quick, little, questioning glance from his small, fat-encircled eyes.


– Садитесь сюда, на диван, – сказал Холмс, откидываясь в кресле и сложив кончики пальцев, как он обычно делал, когда был в судейском настроении.


«Try the settee,» said Holmes, relapsing into his arm-chair and putting his finger-tips together, as was his custom when in judicial moods.


– Я знаю, мой дорогой Ватсон, что вы разделяете мою любовь ко всему необычному, выходящему за рамки условностей и скучной рутины повседневной жизни. Вы продемонстрировали свое удовольствие от этого тем энтузиазмом, который побудил вас вести хронику и, если позволите, немного приукрасить многие из моих маленьких приключений.


Читайте также
Он не знает как попал в Алтрие и не знает, что ему делать в этом неизведанном мире, полном доблестных рыцарей, загадочных существ и, неожиданно, маг...
Я выжила, чтобы отомстить. В тексте будут: #дирижабли#месть злой свекрови#суд#иллюстрации#фееричный ХЭ...
Печальная поэма о любви, ревности и чуде. Рыцарь из ревности потребовал от жены доказательства её любви. Всё кончилось печально. Драма, достойная пера...
Главный герой произведения – незадачливый искатель приключений Аркадий Говорун, чья жизнь полна самых удивительных событий. Он устанавливает контакты...