Читать Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании» - Уильям Вордсворт

Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»" автора Уильям Вордсворт. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 09.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

Книга Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании» онлайн бесплатно


Переводчик Сергей Федосов

Иллюстраторы Лицензия СС0 1.0 Гравюра Джеймса Бромли (1801-1838) с картины художника сэра Уильяма Боксолла (1800-1879); Опубликована 10 июня 1832 года Генри Грейвс и Компания. Йельский центр британского искусства.


© Уильям Вордсворт, 2023

© Сергей Федосов, перевод, 2023


ISBN 978-5-0056-9001-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ode

Intimations of Immortality

from Recollections of Early Childhood

There was a time when meadow, grove, and stream…


Ода

Намеки на бессмертие

из воспоминаний раннего детства

Все Люди – родом из Детей;

И я хочу, чтоб дни мои

Как в детстве – свято протекли.

                         I
То были дни, когда ручей и лес,
Обычный мир казался мне иным,
                         И был он весь
            Пропитан светом неземным,
Сиянием и свежестью чудес.
Свет этих дней погас давным-давно; —
            И даже если вновь прийти туда,
                          Мне никогда
Увидеть мир таким, как в детстве, не дано.
                         II
                         Как Радуга горит,
                         Как Роз прелестен вид,
                         Восторженно Луна
            Глядит вокруг с прозрачнейших высот,
                         Сиянья звезд полна
                         Гладь полуночных вод;
            Рождаем свыше – свет небес;
            Но знаю я, что для меня
Тот дивный ореол вокруг всего – исчез.
                         III
И вот, под трели птиц со всех сторон,
            Когда прыжки ягнят
                         Как тамбурин звучат,
Моя душа печалью смущена:
Излить печаль в словах мне власть дана,
                         И снова я силён:
Трубят потоки, вниз летя со скал;
Не страшен больше тот унынья час,
Мне вторит Эхо с гор за разом раз
Сквозь сонные луга; весь мир предстал
            Нарядный и большой:
                         Земля
            Играет с Морем, веселясь,
                         И с майскою душой
            Ликует мир живой; —
                         Дитя лугов,
Кричи окрест, дай слышать твой,
            счастливый пастушок, веселый зов!
                         IV
Созданья Божьи, слышу здесь и там
            Ваш крик; улыбкой небосвод
Встречает ваших празднеств хоровод;
            Мне по душе ваш карнавал,
                         Венком увита голова,
Блаженством вашим полн,

Читайте также
Наследство бывает разное. Кто-то получает миллионы, а кто-то миллионные долги. Мне выпал второй вариант. Но для умной девушки, пусть даже для леди, вс...
Двенадцатилетний секретный агент Семен Растяпкин в шоке. Из академии один за другим пропадают секретные агенты. Параллельно на ювелирный магазин напад...
Монография посвящена комплексному изучению территориальной организации местного самоуправления Российской Федерации. В ней определяются сущность и соц...
Опубликованные документы дают представление о деятельности приказов общественного призрения, об участии губернских властей и органов городского местно...