Читать Когда Ближний Восток становится… совсем близким. Знакомство с культурой, традициями, психологией и особенностями ведения бизнеса в регионе - Игорь Остапенко

Когда Ближний Восток становится… совсем близким. Знакомство с культурой, традициями, психологией и особенностями ведения бизнеса в регионе

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Когда Ближний Восток становится… совсем близким. Знакомство с культурой, традициями, психологией и особенностями ведения бизнеса в регионе" автора Игорь Остапенко. Общий объем текста составляет эквивалент 275 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как справочная литература, религиоведение / история религий, культурология. Книга была добавлена в библиотеку 25.12.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Книга «Когда Ближний Восток становится… совсем близким» в доступной форме рассказывает об особенностях региона, знакомит читателя с арабской историей и культурой. Особое внимание уделяется психологии жителей и влиянию ислама. Читатель узнает о традициях, практиках ведения бизнеса и этикете делового общения в арабских странах. Часть книги посвящена сложным вопросам, часто возникающим, когда речь заходит о Ближнем Востоке, – в их числе деятельность исламистских групп, права женщин и проблема домашнего насилия.Книга будет полезна для тех, кто хочет познакомиться с этим самобытным и многогранным регионом. Особенный интерес она представляет для людей, которые живут и работают на Ближнем Востоке.

Книга Когда Ближний Восток становится… совсем близким. Знакомство с культурой, традициями, психологией и особенностями ведения бизнеса в регионе онлайн бесплатно


Когда Ближний Восток становится… совсем близким

Обложка: Midjourney

Большинство приведённых в книге фотографий: Unsplash

Редактура: бюро «По правилам»







На момент написания следующие упомянутые в этой книге группы и организации признаны в Российской Федерации террористическими, их деятельность на территории РФ запрещена:

1. «Исламское государство» (ИГ), другие названия:

«Исламское государство Ирака и Леванта» (ИГИЛ),

«Исламское государство Ирака и Сирии»,

«Исламское государство Ирака и Шама».

2. Движение «Талибан».

3. «Аль-Каида» («„Аль-Каида“ в странах исламского Магриба»).

4. «Братья-мусульмане».

5. «Боко Харам».

6. «Джабхат Фатх аш-Шам» («Джебхат ан-Нусра»).

Организации «ХАМАС» и «Хезболла», признанные рядом стран террористическими, Российской Федерацией таковыми не считаются.

Введение

Понять Ближний Восток – очень трудная задача. Особенно для человека, выросшего в немусульманском регионе бывшего СССР. Железный занавес, который, как считается, просуществовал с 1946 по 1991 год, и новый железный занавес – возможно, ещё более основательный, – на опускание которого Россия настойчиво напрашивалась последние два десятилетия, надёжно защищают нас от того, чтобы какие-либо культуры стали нам близки и понятны. Но тот небольшой исторический просвет, в течение которого наши соотечественники могли свободно путешествовать по миру, заразил многих любопытством по отношению к другим странам и культурам. Тем, кого судьба занесла на Ближний Восток, и адресуется эта книга.



Для множества русских (русскоязычных) людей Ближний Восток стал чем-то большим, чем местом для шопинга и подъёма на Бурдж-Халифа. Тут приходится жить, работать и пытаться наладить общение с местным населением. Кто-то работает в ОАЭ или Ираке, в международной компании. Кто-то устроился в национальные нефтегазовые гиганты Катара или Саудовской Аравии. Кто-то наёмный работник. Кто-то перевёз на Ближний Восток свой бизнес. А кто-то всерьёз планирует выскочить замуж за шейха[1]. Все эти люди сталкиваются с новой для себя культурой и порой впадают в ступор. Они вдруг обнаруживают, что тот набор культурных штампов, который нам всем был выдан на руки в детстве («В Багдаде всё спокойно!», «Восток – дело тонкое» и «Я самый выдающийся отрок этого города»[2]), совершенно не годится для решения повседневных задач и применим разве что в качестве анекдотов.


Читайте также
Почему одних блогеров мы готовы читать каждый день, а на других даже подписаться не хочется? Почему даже один короткий пост от Канье Уэста или Тейлор...
Историк, бывший боец спецназа Дмитрий Семенов, в один прекрасный день получает приглашение на работу от двух странных людей, позвавших его на некий се...
Автор книги – дезинфектор со стажем, производитель оборудования и средств защиты для дезинфекции – делится личным опытом, секретами успеха, учит избег...
В данной книге продолжаются любовные приключения, с которыми столкнулся главный герой романа, отправившись на поиск денег. В них он пытается оправдать...
Эта книга – универсальный ключ к пониманию всех времен английского языка. Автор предлагает новый способ изучения и преподавания английской грамматики.