Читать Перелистывая память - Светлана Демиденко

Перелистывая память

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Перелистывая память" автора Светлана Демиденко. Общий объем текста составляет эквивалент 65 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанр наиболее вероятно можно определить как биографии и мемуары. Книга была добавлена в библиотеку 31.12.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Продолжение книг: "Светик – мёдик", "Любите меня", "Мои поездки и путешествия". Эпизоды жизни. Написаны в виде отдельных рассказов.

Книга Перелистывая память онлайн бесплатно


Перелистывая память.

«А ты знаешь, всё ещё будет!

Южный ветер ещё подует.

И весну ещё наколдует,

И память перелистает…»

В. М. Тушнова.

Каким-то немыслимым чудом в издательстве Литрес напечатали мои мемуары, которые я начала писать в 2000 году. Писала, конечно, для себя. Понимала, что мало кому интересна в этой жизни. Но так как у меня нет детей, мне хотелось, чтобы в этой жизни хоть что-то осталось после меня. Вот будут где-то во Вселенной плавать мои слова… Раньше любила песни Булата Окуджавы, их и петь легко, и мне очень нравились такие слова из его песни, про розу в склянке тёмного стекла. « Каждый пишет, как он дышит. Как он дышит, так и пишет, не стараясь угодить. Так природа захотела! Почему? Не наше дело! Для чего, не нам судить!»

Поэтому пишу, потому что не могу не писать! Потому что, зафиксировав каждый свой факт, который вспоминаю, как будто оставляю свои следы, где то там, высоко…

Написав о детстве, о работе в ЦУМе, в отделе доставки пенсии, о замужестве, о путешествиях, на память приходят упущенные эпизоды жизни. Думаю, что же я про это забыла написать? И, решила написать отдельные эпизоды своей жизни, в виде коротеньких рассказов.

Шляпа.

Я работала уже в ЦУМе. Купила двубортное мягкое пальто с огромным английским воротником, с широкими плечами. Оно было цветом в мелкую бежевую и белую полосочку, зауженное к низу, с небольшим разрезом сзади. Очень элегантное. Ну, только шляпы не хватает, решила я. Пошла в секцию головных уборов. Перемеряла несколько вариантов и остановила свой выбор на английской шляпе с полями, коричневого цвета. Померяла вместе с пальто, все восхитились! Ну, Мэри Поппинс вылитая!

На завтра надела новую шляпу и поехала на работу. На работу я ездила в вонючем автобусе «тройке», будь он неладен. Народу тьма. Людей в дверях зажимало! Дышать нечем от духоты и запаха бензина. Меня стиснули со всех сторон сразу. Поля моей шляпы поникли и прилипли, практически к ушам. Еле-еле добралась до работы. Уже недовольная. Ветер дует, – шляпу нужно держать руками.

Отработала день. Выхожу на улицу, направляюсь к автобусной остановке. Не успела охнуть и, тем более, придержать шляпу, как ветер понёс её со скоростью звука! Как показывали по телевизору, когда катится верблюжья колючка «Перекати поле», (не знаю, это одно и то же, или нет), но именно так катилась, подгоняемая ветром, по пыльной дороге, моя шляпа! Да и пропади ты пропадом, подумала я про свою обновку! Уже ненавидела её! Метров за 300 она улетела от меня и лежит, как порядочная. Я злая, подошла к ней. Треснула её об колено, чтобы пыль стряхнуть, напялила на голову и держала всю обратную дорогу руками. За одни сутки мне эта шляпа вымотала все нервы! Назавтра принесла девчонкам в секцию и сдала её обратно. Не мой стиль, сказала.


Читайте также
Заключить сделку с самым наглым мажором нашего универа? Легко, когда фиктивные отношения выгодны нам обоим. Но безумно сложно, когда внезапно начинает...
– Какого черта ты подсунул мне эту блондинку? Думаешь, я не усмирю ее?– Нет, – ухмыляется отчим, – я бы не послал к тебе человека, который не справилс...
Первое издание романа Леонида Цыпкина, вышедшее в переводе на английский язык, стало на Западе сенсацией. «Затерянный шедевр», «грандиозная веха русск...
В 1971 году чета американских славистов Карл и Эллендея Профферы основали издательство «Ардис». Иосиф Бродский позднее сравнил их труд с переворотом,...
В этой книге описаны знаменательные события, произошедшие в моей жизни. По сути – жизнеописание.
Моя книга написана на основе моих воспоминаний о моём советском детстве. О моей семье, о моих подружках, о том, что вызывает лёгкую грусть и ностальги...
Это краткое содержание моих путешествий по миру. Поездки в Европу, Азию … Содержит нецензурную брань.
Когда то давно мы выписывали Литературную газету. Там была рубрика "Говорят дети". В ней было краткое содержание детских забавных историй. Это книга о...
Эта книга о смешных и грустных моментах моей работы в отделе доставки пенсии.