Читать Penta bilingual. Five essays in English-Russian on tropical issues - Utkarsh Dixit

Penta bilingual. Five essays in English-Russian on tropical issues

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Penta bilingual. Five essays in English-Russian on tropical issues" автора Utkarsh Dixit. Общий объем текста составляет эквивалент 30 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как книги о компьютерах, языкознание, прочая образовательная литература. Книга была добавлена в библиотеку 03.02.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

This book collects five essays that address tropical issues in the modern world, such as language in the modern age, social sites and cybersecurity, human-nature relations, and water crises.В этой книге собраны пять сочинений, посвященных тропическим проблемам современного мира, таким как язык в эпоху модерна, социальные сайты и кибербезопасность, отношения человека и природы и водные кризисы.

Книга Penta bilingual. Five essays in English-Russian on tropical issues онлайн бесплатно


Photograph Saumya Shree@sketch

Translator Utkarsh Dixit


© Utkarsh Dixit, 2024

© Saumya Shree@sketch, photos, 2024

© Utkarsh Dixit, translation, 2024


ISBN 978-5-0062-2276-2

Created with Ridero smart publishing system

Preface

In the intricate tapestry of our existence, we find ourselves inexorably intertwined with the elements that shape our world. This collection of essays delves into five distinct yet interconnected facets of the human experience, exploring the delicate dance between humanity and the forces that surround us.

These are my original essays. These essays are originally dedicated to English speaking readers. I am a Russian language learner so I feel that Russian-speaking people have equal rights on these essays, so I translated it into Russian language. Translation is the process in which the translator crosses the ocean of two languages in a small boat, sometimes He drowns in the ocean of words and sentences and He goes missing, but if he crosses the ocean he has the pearl that adorns the original work in another language.

This collection not only showcases the author’s original insights and perspectives but also extends a bridge of understanding through translation into Russian. By presenting these essays in their native language and offering Russian translations, the author seeks to foster a cross-cultural dialogue, inviting readers from diverse backgrounds to engage with the rich tapestry of ideas woven within these pages.

My mother, Mrs. Manju Dixit and father, Mr. Jai Gopal Dixit in whom I see the image of God, contributed to this book by giving away the quality time they could have spent with me. Although this book is a treat for English-speaking readers it is also an outcome of the supreme sacrifice of time by my parents and my elder brother Mr. Durgesh Dixit.

This endeavour would not have been possible without the guidance and expertise of esteemed individuals who have dedicated their lives to the study and teaching of languages. I extend my heartfelt gratitude to Dr. Mrityunjay Rao Parmar, Assistant Professor, Department of English and Modern European Languages, University of Allahabad, Prayagraj, India, whose profound insights and scholarly contributions have enriched the field of English language studies. His mentorship has been invaluable in shaping the perspectives explored within these pages.


Читайте также
Сборник стихов Екатерины Нейфельд – это глубокое и проникновенное исследование человеческих эмоций и отношений.Автор затрагивает важные темы любви, др...
Веселые рассказы про нечисть, чтобы от души посмеяться темным осенним вечером.
Повесть «Ночь на окраине» – это история о женщине, встретившей НЛО и не только… Книга написана в жанре магического реализма – это смешение жанров, это...
В городе пропадают люди, и чёрный дым сочится из-под земли, но у Алекса есть задача поважнее. Он поспорил, что через неделю Рита будет с ним и бросит...