Читать قصص قبل النوم:الغرابان الخاسران / Сказки на ночь: 1. Две проигравшие вороны - Хабиб Эскейф, Ирина Эскейф

قصص قبل النوم:الغرابان الخاسران / Сказки на ночь: 1. Две проигравшие вороны

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "قصص قبل النوم:الغرابان الخاسران / Сказки на ночь: 1. Две проигравшие вороны" авторов Хабиб Эскейф, Ирина Эскейф. Общий объем текста составляет эквивалент 5 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как зарубежные детские книги, детская познавательная и развивающая литература. Книга была добавлена в библиотеку 31.05.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Рубрика "Сказки на ночь" – это аудио-сказки на арабском языке с переводом на русский, которая включает в себя сказки народов мира и рассчитана на разную аудиторию. Эта рубрика также поможет в обучении арабскому и русскому языках, сказкотерапии и развитию мышления.

Книга قصص قبل النوم:الغرابان الخاسران / Сказки на ночь: 1. Две проигравшие вороны онлайн бесплатно







***

يتم ترجمة النص وفقا لطريقة تدريس القراءة من قبل إيليا فرانك. طريقة قراءة إيليا فرانك-تجعل من السهل قراءة الكتب بلغة أجنبية. بسبب الترتيب الخاص للنص الأصلي والترجمة ، ينقسم النص إلى أجزاء صغيرة. أولا يأتي المقطع المعدل-النص مع ترجمة روسية حرفية تتخللها وتعليق معجمي ونحوي صغير. ثم يتبع نفس النص ، ولكن بدون تعديل، أو تلميحات. النص الذي تم صياغته وفقا لطريقة إيليا فرانك هو إضافة ممتازة للعملية التعليمية. يكمن تفرد الطريقة في حقيقة أن حفظ الكلمات والتعبيرات يحدث بسبب التكرار ، دون الحفظ والحاجة إلى استخدام القاموس. اللغة بطبيعتها وسيلة وليست غاية ، لذلك من الأفضل تعلمها عندما يتم استخدامها بشكل طبيعي – إما في التواصل المباشر أو الانغماس في القراءة الترفيهية. أثناء القراءة ، يمكنك زيادة مفرداتك بشكل غير محسوس ، والتعود على الإنشاءات النحوية ، والأهم من ذلك-الاستمتاع بالتعرف على الأدب الجميل.

Перевод текста выполнен по методу обучающего чтения Ильи Франка. Метод чтения Ильи Франка – облегчает чтение книг на иностранном языке. Благодаря особому расположению оригинального текста и перевода, текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идёт адаптированный отрывок – текст с вкраплённым в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Текст, адаптированный по методу Ильи Франка являются прекрасным дополнением к учебному процессу. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Язык по своей природе – средство, а не цель, поэтому он лучше всего усваивается тогда, когда им естественно пользуются – либо в живом общении, либо погрузившись в занимательное чтение. Читая, вы незаметно увеличиваете свой словарный запас, привыкаете к грамматическим конструкциям, а главное – получаете удовольствие от знакомства с прекрасной литературой.


Читайте также
Живите ярко и правильно – говорили наши древние предки. Их завет не устарел и в наши дни, потому что в каждом человеке скрыто его внутреннее Солнце –...
Авторы вновь представляют на суд читателя четверый и последний том «Лекарственные источники Тихоокеанских морей и землиКамчатской. Это их длительный 3...
Поэтический сборник, состоящий из 40 произведений, собранных за несколько лет творчества.Содержит нецензурную брань.
Книга рассказывает о подготовке снайперов САС Великобритании. Это десятая книга из серии "Школа специальной войны".
Рубрика "Сказки на ночь" – это аудио-сказки на арабском языке с переводом на русский, которая включает в себя сказки народов мира и рассчитана на разн...
Рубрика "Сказки на ночь" – это аудио-сказки на арабском языке с переводом на русский, которая включает в себя сказки народов мира и рассчитана на разн...