Читать Золотой Змей, Серебряный Ветер - Рэй Брэдбери

Золотой Змей, Серебряный Ветер

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Золотой Змей, Серебряный Ветер" автора Рэй Брэдбери. Общий объем текста составляет эквивалент 5 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как литература 20 века, зарубежная классика. Книга была добавлена в библиотеку 06.08.2023, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

«– В форме свиньи? – воскликнул мандарин.

– В форме свиньи, – подтвердил гонец и покинул его.

– О, что за горестный день несчастного года! – возопил мандарин. – В дни моего детства город Квон-Си за холмом был так мал. А теперь он вырос настолько, что обзавелся стеной!

– Но почему стена в двух милях от нас в одночасье лишает моего родителя покоя и радости? – спросила его дочь…»

Книга Золотой Змей, Серебряный Ветер онлайн бесплатно


© В. Серебряков, перевод на русский язык, 2013

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство» «Эксмо», 2013

* * *

– В форме свиньи? – воскликнул мандарин.

– В форме свиньи, – подтвердил гонец и покинул его.

– О, что за горестный день несчастного года! – возопил мандарин. – В дни моего детства город Квон-Си за холмом был так мал. А теперь он вырос настолько, что обзавелся стеной!

– Но почему стена в двух милях от нас в одночасье лишает моего родителя покоя и радости? – спросила его дочь.

– Они выстроили свою стену, – ответил мандарин, – в форме свиньи! Понимаешь? Стена нашего города выстроена наподобие апельсина. Их свинья жадно пожрет нас!

– О… – И оба надолго задумались.

Жизнь полна символов и знамений. Духи обитали повсюду. Смерть таилась в капельке слез, и дождь – во взмахе крыла чайки. Поворот веера – вот так – наклон крыши и даже контур городской стены – все имело свое значение. Путники, торговцы и зеваки, музыканты и лицедеи доберутся до двух городов, и знамения заставят их сказать: «Город в облике апельсина? Нет, лучше я войду в город, подобный свинье, набирающей жир на любом корму, и буду процветать его удачей».

Мандарин заплакал.

– Все потеряно! Тяжелые дни наступили для нашего города, ибо явились ужасающие знаки.

– Тогда призови к себе каменщиков и строителей храмов, – посоветовала его дочь. – Я нашепчу тебе из-за шелковой ширмы, что сказать им.

И в отчаянии хлопнул в ладоши старик:

– Хэй, каменщики! Хэй, строители домов и святилищ!


Быстро явились к нему мастера, знакомые с мрамором, гранитом, ониксом и кварцем. Встретил их мандарин, ежась на троне в ожидании шепота из-за шелковой ширмы. И вот прозвучал шепот:

– Я собрал вас…

– Я собрал вас, – повторял мандарин, – ибо наш город выстроен в форме апельсина, а гнусные жители Квон-Си выстроили свою стену в облике жадной свиньи…

Закричали каменотесы и восплакали. Простучала во внешнем дворике тросточка смерти. Отхаркалась, прячась в тенях, нищета.

– А потому, – сказали шепот и мандарин, – мои строители, возьмите кирки и камни и измените форму нашего города!

Конец ознакомительного фрагмента.


Читайте также
У нас не осталось выбора, кроме как принять правила игры. Умения, уровни и классы…. Теперь это новая реальность и кому-то она даже пришлась по душе.
Попаданец в магический мир, кланы, эльфы, гномы, в общем все как всегда...
«…Это обряд, который можно видеть только в одной Москве, и притом не иначе как при особом счастии и протекции.Я видел чертогон с начала до конца благо...
«В очень древние годы, стародавние, был в некотором незнатном царстве премудрый король по имени Доброхот. Величали его так за то, что он не любил воев...
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности...
Главный герой романа Авдий Каллистратов, бывший семинарист, выезжает по заданию молодежной редакции в Моюнкумскую саванну за материалом про анашистов,...
Из-за пожилой крестьянской четы погиб маленький черный котенок. Возмездие было скорым…...
Данное произведение открывает перед читателем уникальный мир, в котором переплетаются вдохновение и мечты. Автор проводит нас сквозь грань реальности...
Американский романист Теодор Драйзер давно занял почетное место среди классиков мировой литературы. Тема большого бизнеса, людей, как преуспевших в не...
«Среди холодных волн, вдали от суши, мы каждый вечер ждали, когда приползет туман. Он приползал, и мы – Макдан и я – смазывали латунные подшипники и в...
Рэй Брэдбери (1920—2012) – великий мастер пера, классик мировой литературы и живая легенда фантастики. Его книги уже более полувека увлеченно читают м...
У этих механизмов никогда не бывает сбоев. Они вечны, как вечный двигатель и снега на вершине Килиманджаро. Потому что человек, их создавший, один из...
«Его ждала невероятная встреча.Человек, который совершил путешествие в будущее, после векового молчания согласился на интервью. Сегодня ему стукнуло с...
«– Пошлите за пиявками: ей нужно сделать кровопускание, – заявил доктор Джимп.– У нее уже и так не осталось крови! – воскликнула миссис Уилкес. – О до...
451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития пос...
А вы уверены, что вы хотели бы вернуться в детство… Главной герой сделал это ради своего сына, как – читайте…...
451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития пос...
«451° по Фаренгейту» – роман, принесший писателю мировую известность. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Фил...