Читать Эхо Майя - Олег Торбин

Эхо Майя

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Эхо Майя" автора Олег Торбин. Общий объем текста составляет эквивалент 10 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как эзотерика / оккультизм, книги о путешествиях, документальная литература. Книга была добавлена в библиотеку 11.10.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Что обнаружил Юрий Кнорозов в древних письменах индейцев Майя? Кто нанёс изображения птиц в перуанской пустыне Наска? Куда делся крокодил из пещеры Ламанай? Кто на самом деле изобрёл матрёшку? Автор поискал ответы на эти вопросы.

Книга Эхо Майя онлайн бесплатно


© Олег Торбин, 2024


ISBN 978-5-0064-7011-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Отголоски древних индейских цивилизаций

Время от времени в новостях да и в повседневной речи проскакивают словечки и фразы, пришедшие из глубины веков с континентов Нового света, коими считаются Северная и Южная Америка. Причёска «ирокез», «выкурить трубку мира», «поднять (а лучше всё-таки зарыть) топор войны», «снять скальп» и т. д. «Три сестры» – тыква, кукуруза и фасоль – наследие индейцев майя. Картофель и богатую гамму блюд из него, включая чипсы, подарили миру инки. Всего этого мы бы не узнали, не ступи 500 лет назад на земли индейцев испанские конкистадоры и иже с ними иные покорители из Старого Света. Действуя по принципу «кнута и пряника» правдами и неправдами индейские цивилизации были охристианены, «подогреты, обобраты». Редкие туми-амулеты инков избежали переплавки в золотые слитки, редкая рукопись майя была пощажена Диего де Ландой от огненного аутодафе. Но не будем всё валить на испанцев, ещё до их прихода разные племена индейцев махались друг с другом топорами войны не хуже чем русские князья в 11 – 12 веках, а японские даймё-феодалы в 16 веке. Так что охристианиванием конкистадоры, может, и спасли оставшихся индейцев от полного взаимного «вымахивания».


В этом эссе кратко подсвечены дошедшие до наших дней останки древних цивилизаций майя, инков, ацтеков, проливающие свет на некоторые известные изобретения человечества, у которых официально означены иные авторы. Нисколь не умаляя достоинств «новых» авторов, тем не менее, первоизобретатели несомненно заслуживают упоминания хотя бы в скромном эссе локально известного автора.

Иероглифика и слоговая азбука индейцев Майя

Майянисты, то есть специалисты по изучению письменности и культуры индейцев майя, сходятся во мнении, что ареал распространения цивилизации майя охватывал территорию Центральной Америки от мексиканского города Веракрус на севере и до Сан-Сальвадора на юге с «очагом» на полуострове Юкатан. В настоящее время на этой территории расположено пять государств: Мексика, Гватемала, Белиз, Гондурас и Сальвадор. Письменные источники майя, дошедшие до наших дней, относятся к периоду от 1 – 2 веков до нашей эры до 16 века, когда на земли индейцев ступили европейцы. Пришельцев в первую очередь интересовали материальные ценности нежели накопленные знания, отражённые в письменах, поэтому расшифровкой уцелевших текстов майя занялись только три века спустя – в середине 19 века. Хронологию обнаружения текстов и попыток расшифровки, столкновений разных версий подходов к прочтению иероглифов здесь пропустим, в сухом остатке господствующей стала версия советского учёного-майяниста Юрия Кнорозова. Он пришёл к выводу, что «письменность майя не отличается по основным принципам от известных иероглифических систем. Знаки майя несомненно местного происхождения и не заимствованы ни у какого другого народа, так как фонетическое значение знаков соответствует названиям изображённых предметов. Иероглифика майя, по сравнению с другими, обладает рядом особенностей (например, широкое употребление алфавитно-слоговых знаков), объясняющихся главным образом характером языка»


Читайте также
Бывает, они возвращаются. Причем совсем неожиданно. Те, кого давно списали со счетов, собственноручно отправив в мир иной. Разве что иной раз их нек...
Четвертая четверть - самая короткая, самая солнечная, самая веселая и самая грустная одновременно. Весна, конец учебного года, и у простого прови...
Верите ли вы в чудеса? А в то, что возможно мгновенное исцеление от любой болезни? Даже если вы настроены скептически, благодаря этой книге вы сможете...
Безработный мужчина получает неожиданное предложение о сотрудничестве при весьма сомнительных обстоятельствах, не зная истинных целей и не представляя...
Настоящее исследование – это попытка разобраться в фонетике часто употребляемых слов японского языка, прочно осевших в русском языке.
В книге приведено 10 историй китайских поэтов, оставивших яркий след в памяти потомков. Параллели с известными российскими поэтами, и, конечно, японск...
Новые приключения обитателей свалки Хлапефан – Колеса, Фильтры, Бутылки и их «коллег». На этот раз хлапефанцев ждут испытания в таинственных тоннелях.
Книга представляет краткий обзор ёкаев – привидений, призраков и оборотней из японского фольклора, анимэ, театра. Приведены некоторые их аналоги из ру...
Если поиграл в пинпонг, а потом в шахматы – это ПИНШАХ. Поиграл в баскетбол, а потом в шахматы – это ШАХБАСКЕТ. А если сначала в шахматы, а потом бокс...
Книга о первых ста шагах школьника Даниила Иванова в японском языке. Содержит несколько практических наработок, полезных при изучении любого иностранн...
По пальцам можно перечислить иностранцев, в честь которых в Японии названы кулинарные блюда. Из наших соотечественников в этом списке, пожалуй, только...
Японцы сравнивают игру в японские шахматы сёги с сочинением трёхстишия хайку (5-7-5), а игру ГО – с сочинением пятистишия танка (5-7-5-7-7). Получаетс...