Читать Mo Сuishle. 2024 - Мария Анн

Mo Сuishle. 2024

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Mo Сuishle. 2024" автора Мария Анн. Общий объем текста составляет эквивалент 40 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как современная русская литература, стихи и поэзия. Книга была добавлена в библиотеку 01.11.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Гимны каждому утру, для искателей формул, мотивирующих к жизни, вере и силе идти к своей мечте не смотря ни на что. «Мо Кушла» с ирландского языка «моя кровь и плоть», с испанского буквально «мой пульс».

Книга Mo Сuishle. 2024 онлайн бесплатно


© Мария Анн, 2024


ISBN 978-5-0064-8119-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Ingrediente

Немаловажно – эмоциональная
составляющая деталь любви.
У любви нет преград,
она дарит надежду и обновление.
Я сама себе не могу объяснить
взрывы чувств, мне не характерных.
Но как могло случиться?
Опаснейший вариант.
Где ненависть
не показывает ничего другого,
как  обратную сторону любви,
а любовь показывает
на физическом уровне
дальнейшую невозможность
отсутствия человека.
Говори со мной,
я пью, как из колодца
воду охлаждающую, вкусную,
утоляя предсмертную жажду.
Я в аду или в раю?
Только в любви победа —
означает капитуляцию.

Лацкан

Холодно на работе, жую печенки.
Лето предсказывают на неделе,
Мысли прилипли к тебе, листаю
с улыбкой как альбом  моменты.
Когда есть любовь, её видно всем.
Такая вот, сила. Невидимый алый
букетик на лацкан креплю каждый день.
И благодарю небо.

Внутривенное

Твой голос нежен, нежность эта
Мне льётся в сердце, где любви
наш сад. Переполняет его счастьем
её волшебный аромат.
Как сладко думать мне об этом,
И повторять твои слова.
Сердце согрето ласки светом,
От радости душа легка.
Знай, ты в моём воображении.
Всё время ты – мечта моя.
Изнемогаю и сокровенно шепчу:
Люблю! Люблю тебя!

Пианино

Куда меня несёт не ведаю, не знаю.
Но что-то сердце громко стучит возле тебя.
Я даже позабыла о том, что меня мучило,
Я даже потеряла материальный мир.
Торжественно и нежно запели флейты, скрипки.
Гитара заиграла чарующую песнь,
И в унисон таинственно вздохнуло пианино:
А на Земле и вправду дорога в Небо есть.

Путешествие на край земли

Привлекло, вероятно, словосочетание «на край земли», «край света».

Английский аристократ плывёт в Австралию к своему крёстному, чтобы занять большой пост, получить должность. Условия этого путешествия оставляют желать лучшего. Морская качка, сыпь от дождевой солёной воды, суровый капитан, который всё же считается с крестником светлейшего, что в конце-концов беды, и злополучия путешествия ложатся на голову и Эдмунда Талбота.

В те времена, Англия переживает войну с Францией. Пересекая экватор, экипаж корабля празднует день Нептуна. При этом тащат и мучают не в шутку католического священника, буквально топят в большой бочке. Называют преступником. Зрителям, конечно, это не нравится, они начинают уходить в каюты, если их можно назвать каютами. Эдмунда на «празднике» не было. Но утешать и беседовать с умирающим священником направляют именно его.


Читайте также
Рухнул СССР. Открылись границы, открылся для советских людей Мир. Волею судьбы бывший советский молодой человек оказался на далеком африканском контин...
Сборник стихов современного сетевого поэта Джио Россо.В данной книге вы найдете избранные тексты автора с 2014 по 2021 год.
Хотите узнать, как работает квантовая запутанность? Легко! А как "эффект наблюдателя" можно успешно использовать на молекулярном уровне? Тогда вам точ...
Добро пожаловать в кафе Арахис. Маленькое уютное и бюджетное заведение, где вкусно готовят упавший с неба Гэлл и сбежавший из ада Эдан. Зигмунд по про...
На Востоке и Западе, Юге и Севере между двумя влюблёнными только свет. Имя Екатерина происходит от древнегреческого слова Αἰκατερίνη, которое переводи...