Читать Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко - Гермина Мёбиус

Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко

На данной странице вы можете читать онлайн книгу "Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко" автора Гермина Мёбиус. Общий объем текста составляет эквивалент 105 бумажных страниц. Произведение многоплановое и затрагивает разнообразные темы, однако его жанры наиболее вероятно можно определить как прочая образовательная литература, религии / верования / культы, документальная литература. Книга была добавлена в библиотеку 15.11.2024, и с этой даты любой желающий может удобно читать ее без регистрации. Наша читалка адаптирована под разные размеры экранов, поэтому текст будет одинаково хорошо смотреться и на маленьком дисплее телефона, и на огромном телевизоре.

Краткое описание

Это перевод первой части важнейшего сборника адаптаций мифов древних германцев, составленного Герминой Мёбиус. Многие из нас знают понятные и доступные пересказы из старого сборника «Шекспир для детей». Как и авторы таких сборников, Г. Мёбиус применила тот же подход и к пересказу религиозной картины германского язычества. Результат представлен в этом издании, которое по глубине проработки будет интересно тем, кто любит дух Севера и ценит суровый, но наполненный эстетикой духа германский мир.

Книга Сказания о немецких богах. Перевод М. Сиренко онлайн бесплатно


Переводчик Максим Викторович Сиренко


© Гермина Мёбиус, 2024

© Максим Викторович Сиренко, перевод, 2024


ISBN 978-5-0064-8732-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Deutsche Goetter Und Heldensagen.
Für Jung Und Alt
Erzaehlt Von H. Moebius
1915
Немецкие боги и герои
Рассказы для всех поколений
Книга первая. Немецкие боги
1915
В пересказе и адаптации Гермины Мёбиус
Перевод М. Сиренко

Фотография обложки книги, по которой сделан этот перевод.


Перевод по десятому изданию.
Издатель Александр Кёлер
Дрезден, 1924
+++
Эта книга посвящена германской молодежи,
которой судьбой было предуготовлено
пережить суровые битвы народов,
когда германский народ
сражался против целого мира своих противников.

Предисловие к I – VII изданию

Эту книгу нужно было издать именно в то время, немецкий народ рука об руку вместе со свободной Австро-Венгрией и храброй Турцией обретал на полях боя непреходящую славу. Но иные соображения, вызванные войной и не способствующие появлению этого издания, уступили тому факту, что эта книга остается популярной и в другие времена. И раз уж эта книга несколько десятилетий успешно служит тому, чтобы молодежь Германии проникалась любовью к Отечеству и воспитывала в себе нравственность, то и перед нами стоит новое и даже более ложное задание: мы хотим, чтобы немецкая молодежь выросла и духовно, и телесно, стала прилежной во всех смыслах. Этого требует само будущее, в котором жизнь немецкого народа должна и будет основана на его национальных корнях. Прежде всего, автор хочет передать юношеству пламя любви к Отечеству, которое во время войны сильнее разгорелось в сердцах немецкой молодежи. Из этого пламени должен разгореться костер, который будет освещать в юношестве все доброе и культурно немецкое, и давать просвещение в истинно хорошем смысле этих слов.

Но что могло бы стать лучшим введением для немецкой молодежи в национальную историю Германии и в волшебный мир сказаний седой старины, которую немцы с гордостью называют своим прошлым? Как узнать о родной вере в богов, рожденной в твоем народе? Как юные немцы смогут сохранить и передать чистоту своего рода и своих обычаев, если не узнают, кто такой Дитрих Бернский, Зигфрид и многие другие герои, которые уже в древности были частью германского народа? Откуда появится преемственность исторических типажей, давшая истории Германии новые имена – Гинденбург, Макензен и многие другие?


Читайте также
Кризис среднего возраста, помноженный на обстановку 90-х годов в России, как в зеркале, отразился на членах семьи Звонаревых. Нинель Звонарева «спасае...
Дыши глубже… Ощути в полной мере, чем наполнены твои лёгкие в этих живых бесконечных краях. Это терпкая лесная влага или горький запах костра, это лёг...
Учебное-методическое пособие для студентов хореографических направлений бакалавриата посвящено методике преподавания мужского класса в народно-сцениче...
Лэрд Анрэй Вестор не привык к отказам. Вассалы всегда покорно исполняли прихоти своего сюзерена. Но в этот раз он пожелал меня – Флориану Морей. И ему...