– My local office of Work and Travel helped me to find the job offer1, – повторял я заученные наизусть как стихотворения фразы, которые могли понадобиться для обращения к визовому офицеру. Волнение нарастало с каждым разом, когда номер моего талона в очереди поднимался вверх по электронному табло.
– I am student of the Academy of Music and Theater2.
Процедура прохождения собеседования на визу в США четко регламентирована, но общение с американским офицером может пойти по-разному. К одному из окошек подошел молодой парень. Можно было хорошо слышать и наблюдать за ходом его интервью. Он заметно нервничал, отвечая на разные вопросы:
– Where are you from? What’s the purpose of the trip to the USA? How long are you going to be in the USA? What cites are you going to visit?3
В какой-то момент парень сорвался и начал говорить по-русски. Он извинился, что плохо подготовился к собеседованию, просил понять его переживания, войти в положение. Сотрудник посольства внимательно взглянул на гражданина, а затем снова опустил непроницаемое лицо в бумаги. Документы были готовы безукоризненно, поэтому сотрудник посольства без колебаний поставил штамп и отправил парня в свободное плавание в сторону Соединённых Штатов.
Увиденное очень обрадовало меня. Так как знание моего иностранного языка стремилось к нулю, а значит была велика вероятность в отказе визы, всё же был шанс проскочить наудачу.
Я подошел к окошку, поприветствовав офицера. Улыбнувшись друг другу, мы начали разговор на английском. Он задавал типичные вопросы, а я говорил шаблонные ответы. Но после нескольких минут собеседования что-то пошло не так. Сотрудник посольства задал мне нестандартный вопрос, к которому я не был готов. Поэтому ответил коротко:
– Yes4.
– What yes?5 – спросил он.
– Yes6, – уверенно повторил я.
– Where are you intended to work in America?7
– Yes8, – уже менее уверенно, но с широкой улыбкой повторил я.
– Have you talked to an employer in the USA?9
– Yes10.
– And?11
– A-a-and12… – протянул я вслед за офицером, глядя ему в глаза и пытаясь прочесть его мысли.
Тогда он шлепнул себя по лбу и подпер голову руками, явно будучи чем-то недоволен. (Впоследствии я часто встречал такой жест от американцев, после общения со мной.)
– Вы знаэтэ, гдэ будэтэ работат? – сказал он по-русски.