Путешествия для каждого человека обозначают абсолютно разные вещи: для кого-то это возможность побывать в новом месте, для других ‒ знакомство с новыми людьми и их обычаями и традициями, третьи же предпочитают проводить это время вдали от скучных и унылых будней.
Для Билла Бэнарда путешествия представали в обличье небольшого и очень редкого праздника. Душа его рвалась на волю, а тело вынуждено было находиться в офисе такого родного, но такого обычного Лондона. Отпуск выдавался в исключительных случаях, и то при такой возможности Билл мог только прогуляться по зелёному и спокойному Гайд-парку, в надежде хотя бы там не встретить эти слегка надоедливые лица своих коллег, мелькающие по нескольку раз на дню с наивными и глуповатыми вопросами относительно местоположения того или иного документа. Такое ощущение, будто сортировка бумаг входила в обязанности и так устающего инспектора.
И все же, Билл любил свою работу. Да, не каждый захочет работать в полиции и рисковать своей жизнью по «пустякам», но ведь это и называется жизнью, не так ли? Бэнард приносил пользу обществу и находил в этом своё счастье и успокоение своей простой души.
На его пути встречался только один такой же человек, как и он. Такой добрый и простой, весёлый и умный мужчина, воспоминания о котором невольно навевали тоску, а на лице появлялась тонкая улыбка. Старый добрый Арчибальд Бэнард ‒ храбрый полицейский и любящий отец. Жизнерадостный кумир младшего Бэнарда.
Билл смахнул скупую слезу и вновь взглянул на живописную природу за окном поезда. Зелёные поля медленно начинали сменяться заснеженными холмами. Не таким свой удавшийся отпуск представлял инспектор. Тёплое лазурное море, омывающее белый песчаный берег, и яркое греющее солнце… Несбывшиеся мечты лондонского работяги. А так хотелось провести неделю где-нибудь в Испании с дорогим ему человеком, но именно в последний момент это воздушные замки рухнули.
Элизабет Бэнард ‒ человек, которому достался импульсивный характер матери. Быстро выходит из себя, испепеляя все своими карими глазами, а потом ещё очень долго может держать обиду даже по самому глупому поводу. Хотя, ‒ и Билл это признает, ‒ благодаря их противоположным характерам они отлично ладят друг с другом. Он всегда защищал её и поддерживал, прекрасно понимая, какими могут быть последствия его необдуманных слов. Такая чрезмерная опека частенько не нравилась Лиз, но оба понимали, что кроме друг друга у них больше никого нет. И вот теперь, по воле и желанию его младшей сестре, которая просто обожала горный воздух и все, что связано с высотой, инспектор трясся в поезде по пути на заснеженные склоны Альп.