– Do you speak English?
– Bad.
– We are together.
– Okay.
Инструктор мне понравился. Очень доброжелательный и приятный парень. Когда он одел на меня экипировку и застегнул ремни, она повисла, как на вешалке. Я попробовала сделать пару шагов. Получилось очень неуклюже. Шагая, я была похожа на пингвина, так как ремни болтались на уровне колен и мешали нормально сгибать ноги. Я озадаченно посмотрела по сторонам. Странно. Может стоило затянуть ремни потуже? Инструктор перехватил мой растерянный взгляд и спросил: «What happened?» Обладая весьма скромными познаниями в английском языке, я не нашла ничего лучше, чем ткнуть пальцем в экипировку и выдать короткое:
– Big.
– It’s okay, – отчеканил он.
Так и должно быть, поняла я. Ну как скажете.
– It’s for you, – инструктор показал белый шлем с золотыми крыльями.
Я рассмеялась. Шлем напомнил мне фильм про Астерикса и Обеликса, где герои носили похожие. Оказывается, даже в моменты безграничного ужаса можно от души смеяться. Удивительно, правда? На пару секунд это меня даже отвлекло.
Пока мужчина готовил оставшееся снаряжение, я испуганно озиралась по сторонам, пытаясь найти знакомые лица, но вокруг царила суета. Остальные тоже готовились к полёту, а парочку из нашего отеля я так и не смогла отыскать. В это время инструктор уже разложил параплан и крикнул: «Come here». Мне стало дурно. Площадка, на которой мы стояли, постепенно уходила вниз. Мужчина стоял ниже, на очень наклонной поверхности, и мне нужно было идти к нему по этой уходящей вниз дороге. Я неуверенным шагом двинулась вперёд… Внутри всё тряслось, а в голове была одна мысль: «Да пристегни же ты меня скорее к себе и параплану! Я не хочу улететь с этой горки одна».
Увидев ужас на моём лице, он спросил:
– Are you okay?
– I’m afraid.
– Don’t be scared.
– Okay… – проблеяла я, как будто от его слов мой страх мигом улетучился. Как же!
Наконец он пристегнул меня к себе и начал что-то говорить. Из-за паники я пропустила все его слова мимо ушей. У меня и без того проблемы с инглишем, а тут такой стресс… Пока он пристёгивал-застёгивал экипировку, снова повторил фразу. Понял, наверное, что я ни бум-бум. Спасибо. Не помню, как звучало это дело на английском, но суть уловить я смогла! Не верится, что мой мозг в такой момент не только не отключился, но даже смог воспринимать язык, который я, в общем-то, не знаю! А суть заключалась в том, что он попросил не садиться сразу, а идти. Сзади к нам пристёгивали сиденье, а за ним уже крепился инструктор. Идти, потом бежать. Не садиться.