Волк. Зов предков - страница 65

Шрифт
Интервал


– И это весьма прискорбно, – покачал головой граф. – Мне даже стыдно перед нашими английскими гостями за это. Была бы моя воля и ваш друг до сих пор выступал бы в цирке!

– Значит нужно благодарить бога, что Россией правите не вы, а люди куда более благородные и умеющие ценить человеческие заслуги не смотря ни на какое происхождение!

– Вы пытаетесь оскорбить меня, Алексей?! – сдвинув брови, произнес граф.

О вспыльчивости русских мисс Фокс была наслышана, поэтому она сразу поняла, во что может вылиться сей конфликт. Дуэль! А это совсем не входило в ее планы. Поэтому нужно было действовать быстро и решительно, но неожиданно пришла помощь, оттуда, откуда не ждали.

– Да полно вам, господа! – решительно сказал лорд Дрейк и, сделав шаг, встал между русскими. – В данный момент нас с вами связывает общее дело! Мы на пороге великого открытия, способного изменить мир, поэтому я попрошу вас все личное, включая мелкие неприязни, оставить в прошлом, поскольку это может повредить нашему общему делу. Поэтому, господа, я хочу получить с вас слово, что ваши обиды, не повредят нашей компании!

– Вы как всегда правы, благородный лорд Дрейк, – первым заговорил Рябов. – И наше общее дело оно превыше всего! Поэтому я готов терпеть в походе даже крестьянина, произведенного за сомнительные заслуги в дворяне, и все лишь во благо нашей компании.

– Тогда вы не будете возражать, граф, если Михаил отправится с нами? – тут же спросил Алексей.

На лице Рябова заходили желваки, а в глазах вспыхнуло пламя, но он все же сдержался:

– Ничуть! Это будет даже забавно!

– Good, – хлопнув в ладоши, воскликнул Орлов, а затем уже обратился к своему товарищу на родном языке. – Я все устроил, и ты едешь с нами.

Потапов кивнул, судя по всему, он совсем не осознавал того, что здесь только что разыгралось, поскольку не понимал иностранной речи и лишь мог догадываться обо всем по лицам и интонациям. Но тогда следовало отдать ему должное, поскольку, даже осознавая, что его оскорбляют, он сохранил полное хладнокровие. «Будто бы не человек, а мрамор», – подумала Аманда и еще раз взглянула на черты русского гиганта, его простое лицо, голубые глаза и ровные слегка приплюснутые на кончиках усики.

Тем временем граф Рябов и лорд Дрейк слегка отдалились от остальной группы. «Видимо отправились обсуждать свои дела без посторонних, – хмыкнула про себя мисс Фокс и тихо двинулась следом, стараясь держаться на расстоянии. – Я бы отдала все свои платья лишь бы знать, о чем они там секретничают». Но за такую цену покупателей тайны разговора двух благородных господ не нашлось и Аманде пришлось лишь смотреть на них издали, и терзаться предположениями.